— Несколько раз, но, к сожалению, работа не позволяет мне выбираться чаще, а то бы я купила абонемент.
— На следующую игру я иду с Келом и Дэниелом. Хочешь, и тебе достану билет?
— Не откажусь.
Невзирая на ее протесты, Джереми помог Белле загрузить посуду в посудомоечную машину. Потом они, обнявшись, сидели перед телевизором и смотрели игру.
Ближе к концу матча Изабеллу сморил сон. Джереми выключил телевизор и на руках отнес ее в спальню. Осторожно раздел ее, стараясь не разбудить, и лег рядом.
Почти всю ночь он не спал, глядя на ее умиротворенное лицо — Изабелла чему-то улыбалась во сне, — и понимал, что где-то допустил непоправимую ошибку. Впервые за всю жизнь его план не желал укладываться в заранее отведенные рамки, грозя обернуться против него же самого.
В последующие несколько недель Изабелла все сильнее влюблялась в Джереми. И ничего не могла с собой сделать. Она пребывала в каком-то тихом восторге и упивалась каждым проведенным вместе днем. И ночами...
— Не думал, что найду тебя на террасе, — раздался рядом с ней голос Кела.
— Джереми попросил меня подождать его здесь, — пожала она плечами.
Ей очень нравилось это скрытое от посторонних глаз место, тогда как вся бальная комната была перед ней как на ладони.
— Тогда ясно. Это наше любимое место.
— И почему же оно такое любимое?
— Здесь удобно прятаться.
— Ты прав, — согласилась она и протянула ему газетную вырезку. — Взгляни. Ты говоришь об этом?
В статье был напечатан приблизительный образец брачного контракта. Когда бы они ни пересекались, Кел не упускал случая затронуть эту тему и пускался в длительные объяснения о преимуществах такого подхода к браку. Для Изабеллы не составляло труда понять, почему: Кел считал, что она охотится за деньгами его друга.
Кел изучил вырезку. Его брови удивленно поползли вверх.
— Странно, почему-то я был уверен, что золотоискательницы другие.
— Все может быть, — складывая газетный лист в сумочку, сказала она. — Но дело в том, что я не отношусь к их числу.
— Уверен, Джереми с тобой солидарен, — с кривой улыбкой заметил Кел.
— Что мешает так думать тебе?
— Собственный опыт.
— Понимаю, — кивнула Изабелла. — Но ты не учел одного: Джереми мне небезразличен.
— Должен признать, это чувство мне кажется искренним.
— Но оно не мешает тебе считать, что я охочусь за его деньгами? Должно быть, кто-то наплел тебе про меня достаточно небылиц. Знаешь, мне было бы любопытно услышать хотя бы одну.
— Джереми не понравится, что я обсуждаю его личную жизнь за его спиной.
— Но его здесь нет, а я умею хранить секреты.
— Секреты? — раздался совсем близко голос Джереми.
Изабелла круто обернулась и оказалась в его объятьях.
— О чем это вы говорили без меня? — спросил он, глядя на нее в упор.
— Об искательницах богатых мужей и о том, как от них уберечься.
— Опять? — Теперь уже Кел удостоился хмурого взгляда.
— Все в порядке, — поспешила заверить Изабелла и обернулась к Келу. — Я знаю, ты беспокоишься о Джереми, поэтому так настроен против меня. Поверь мне, не всем слухам можно верить.
— Друг мой, — влез Джереми. — Тебе лучше воспользоваться добрым советом Изабеллы, потому что я в состоянии позаботиться о себе сам.
— Думаю, я так и сделаю, — кивнув им, Кел удалился.
Джереми крепко прижал Изабеллу к себе. Лицо его приняло задумчивое выражение.
Она уткнулась лицом ему в плечо, чувствуя тепло и силу его тела, и даже смогла забыть о Люсинде. Однако Изабелла почти не сомневалась, что именно Люсинда распускает слухи, чтобы настроить друзей Джереми против нее.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Джереми подождал, пока Кел не ушел с веранды, и только потом сказал:
— Извини, если он обидел тебя.
Изабелла наклонила голову, чтобы видеть его лицо. Ее волосы рассыпались по плечам, и в эту секунду Джереми пожалел, что они не в его спальне. Он провел по ним рукой, снова восхитившись их шелковистостью.
— Он не обидел. Кел действительно заботится о тебе. Этого невозможно не заметить. В некотором смысле он был даже очень мил.