ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  26  

  —  На тебя и всех твоих братьев, — кивнул Курт.

  —  Да, с тобой и твоими двоюродными родственниками! — согласилась она. В ее сознании снова появился образ Джереми, но усилием воли Джоди отогнала его. — Вы превосходили нас числом ровно вдвое.

  —  Вполне возможно. Зато мы были добрыми, благородными и честными, а вы —отвратительными задирами...

    Девушка показала ему кулак.

  —Осторожней, Маклафлин. Я могу враждовать с вами со всеми одновременно.

  — О, в этом я ничуть не сомневаюсь, Джоди Алман.

  Она обнаружила, что улыбается ему, и опустила глаза.

  Джоди было трудно снова собраться с мыслями. В ее голове роились образы Маклафлинов и Алманов. Джереми, их секрет, запретная любовь. Ее отец, годы упорной работы, которые ушли на то, чтобы наладить свой бизнес и доказать Маклафлинам, что и их семья чего-то стоит. Мама, умершая слишком рано. У нее был рак, но Джоди подозревала, что вражда между Алманами и Маклафлинами тоже сказалась на здоровье бедной женщины. Взаимная ненависть влияла на жизнь обоих семейств уже несколько поколений. А теперь Курт готов забыть о ней.

Это превращало его в героя. Или в дурака.

  Они закончили работать в обед. Курт упаковал образцы листьев, которые они собрали на виноградниках, чтобы отправить их в университет. Джоди должна была отнести посылку на почту, а затем вернуться в офис. Мужчина на костылях проводил ее к выходу.

  — Я не видела, чтобы сегодня ты принимал таблетки. Уже не болит?

   —  Нет, я даже забыл о них, — удивился Курт. — Я принял пару сегодня утром, но с тех пор они мне не понадобились.

   — Это хорошо, — Джоди до сих пор чувствовала себя виноватой. Но это не означало, что она будет ему потакать во всем! — А теперь слушай внимательно. Когда завтра я приеду сюда, ты должен быть полностью одет! Хорошо?

  Он притворился, что внимательно обдумывает это заявление.

   — Вот что я тебе скажу. Я оденусь так, как ты хочешь. Но с одним условием: ты будешь выглядеть так, как я скажу.

    Девушка не сумела сдержать смешок.

   — Господи, зачем я вообще спросила, согласен ли он?! — она возвела глаза к небу. — И что я должна завтра надеть?

   — У меня есть отличная идея! — У Маклафлина даже глаза разгорелись от радости. — Помнишь тот короткий красный топ, который ты раньше носила? Он у тебя есть?

  Джоди уставилась на мужчину. Он помнил ее в том ужасающе открытом красном топике, в котором девушка ходила на то родео. Ее лицо моментально приобрело такой же пунцовый оттенок, как упомянутая деталь туалета. Значит, она не ошиблась. Курт действительно смотрел на нее. Реальность свернулась в клубок и разбилась вдребезги, но в это мгновение раздался звук подъезжающей машины, который вернул Джоди на землю.


ГЛАВА ШЕСТАЯ

     — Ой, — удивленно произнес Курт, — похоже, сегодня мы припозднились. Это, должно быть, моя мама привезла Кэти.

  Ой-ой. Джоди с трудом сглотнула. Пора выбираться отсюда.

  —  Ну, ладно, — торопливо сказала девушка. — Я пойду, увидимся завтра, — и она быстро направилась к двери.

  —  Джоди! — позвал мужчина, но та даже не обернулась.

  Ей нужно было добраться до машины прежде, чем кто-то попытается познакомить ее с Кэти. Но Джоди с упавшим сердцем поняла, что ей неминуемо придется пройти рядом с матерью Курта.

     Ну что ж, чем раньше, чем лучше.

  —Здравствуйте, миссис Маклафлин, — девушка с прохладной вежливостью кивнула пожилой женщине, которая выгнала ее из Лиги добровольной помощи и постаралась сделать так, чтобы Джоди Алман не приглашали на вечеринки. Она не думала, что сможет

когда-нибудь испытать теплые чувства к матери Курта — особенно после того, как услышала, что эта женщина во всеуслышание называет Алманов «отбросами».

   —  Как поживаете? — прибавила она, не останавливаясь.

   —  Джоди Алман, верно? — прохладно осведомилась пожилая женщина, глядя на нее из-под темных очков. — Прекрасно, моя дорогая. Спасибо, что спросили.

  Когда Джоди поравнялась со своей машиной, мать Курта отвернулась и взяла Кэти на руки. Девушка увидела только светлую макушку и крошечную ручку, которой малышка взмахнула в воздухе. Эта картина стояла у Джоди перед глазами, когда она села за руль и завела машину, пытаясь перевести дух.

  Ребенок Курта. От этой мысли ее охватила боль. Почему-то девушке казалось, что она находится в опасной близости к понятию «дом».

  26