ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  82  

— Здесь точно нет ни одной видеокамеры?

— Они нам ни к чему.

Ребус задумался.

— Сделай мне одолжение, — сказал он. — У вас тут есть компьютер?

— Да, конечно. В деловом центре есть целый компьютерный зал.

— В следующий раз, когда у тебя будет перерыв, зайди на сайт шотландского парламента. Там ты увидишь список членов парламента с фотографиями — сто двадцать девять человек, если я ничего не путаю. Найди мне того человека, который был здесь в среду.

— Мой перерыв длится всего двадцать минут, — возразил бармен, но Ребус не обратил на его слова ни малейшего внимания.

Вручив Фредди свою рабочую визитку, он сказал:

— Позвони мне, как только сделаешь это, договорились?

Не успел он это сказать, как дверь широко распахнулась, и в бар вошли два бизнесмена в костюмах. Судя по их виду, они только что совершили крайне удачную сделку.

— Бутылку «Круга»! — распорядился один, не обращая ни малейшего внимания на то, что бармен занят с клиентом.

Фредди посмотрел на Ребуса, и тот кивнул, давая понять, что бармен может возвращаться к своим обычным обязанностям.

— Готов поспорить, чаевых ты от этих субчиков не дождешься, — негромко сказал детектив.

— Может и нет, — согласился Фредди. — Но они, по крайней мере, заплатят за выпивку.

19

Разговаривая с Ребусом по мобильнику, Шивон специально вышла в коридор, чтобы Гудир не слышал, как она спрашивает напарника, не сошел ли он с ума. Но даже там она говорила вполголоса.

— Макрей и так не слишком доволен, — сказала она в трубку. — А теперь еще это твое предложение… Какие у нас вообще основания вызвать его на допрос?

— Каждый, кто пьет с Кафферти, что-то скрывает, — был ответ.

Шивон вздохнула достаточно громко, чтобы Ребус услышал.

— В общем, так, Джон: я хочу, чтобы ты не приближался к русской делегации и на пушечный выстрел, пока у нас не появится что-то конкретное.

— Не понимаю, почему ты вечно портишь мне все удовольствие?

— Подрастешь — поймешь.

Шивон дала отбой и вернулась в отдел, где Гудир устанавливал магнитофон, позаимствованный в одной из комнат для допросов. Кэти Гласс привезла с собой два мешка пленок, и Гудир помог ей донести их от машины до зала.

— У нее, оказывается, «тойота-приус», — прокомментировал он.

Когда мешки были открыты, зал сразу заполнился вонью горелой пластмассы, однако некоторые кассеты действительно остались неповрежденными — как и пара цифровых записывающих устройств. Одну из кассет Гудир тотчас затолкал в приемник магнитофона и нажал кнопку воспроизведения как раз в тот момент, когда Шивон вернулась из коридора. Динамик у магнитофона был не ахти какой, поэтому им пришлось наклониться, чтобы что-нибудь услышать.

На пленке были записаны металлическое звяканье, звон посуды и где-то на заднем плане — едва различимые голоса людей.

— Похоже на паб или кафе, — заметил Гудир.

Ресторанный шум лишь изредка прерывался чьим-то покашливанием, которое микрофон зафиксировал куда отчетливее.

— Это, наверное, сам Риордан, — предположила Шивон и велела Гудиру перемотать пленку вперед, но и там были все те же звуки, которые они и сами слышали чуть не каждый день.

— Под это не потанцуешь, — заключил Гудир, и Шивон попросила его перевернуть кассету. Когда пленка снова закрутилась, они оказались на железнодорожном вокзале. За громким свистком дежурного по платформе раздались шипение и лязг отходящего поезда. Потом оператор направил микрофон в сторону вокзального вестибюля, где собрались пассажиры, по всей вероятности следившие за расписанием прибытий и отправлений, отображавшимся на большом электронном табло. Кто-то чихнул, и голос Риордана сказал «Будьте здоровы». Затем последовал записанный с середины разговор двух женщин, обсуждавших своих партнеров; микрофон следовал за ними, пока те не остановились возле палатки с сэндвичами и не заговорили о бутербродной начинке. Голоса женщин заглушило жужжание кофеварки и раздавшееся из громкоговорителей объявление по вокзалу, причем Шивон удалось разобрать только название городов Инверкитинг и Данфермлин.

— Похоже, записано на вокзале Уэверли, — сказала она.

— Или на Хаймаркет-стейшн, — возразил Гудир.

— На Хаймаркет нет киоска с сэндвичами.

— Вы правы, сержант. Склоняюсь перед вашим авторитетом.

  82