ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  68  

— Так лучше, — произнесла она. И действительно, теперь наряд выглядел более пристойно.

Девушки отыскали также два бушлата и сразу же надели их, хотя те и попахивали плесенью.

— Удобно? — поинтересовалась Китти.

Ваи кивнула. Китти и сама чувствовала себя на удивление комфортно в мужской одежде, хотя ощущение штанов, обтягивающих ягодицы, было довольно непривычным — она ведь привыкла к свободным панталонам. Груди Китти, свободные от нижней сорочки и корсета, слегка покачивались при ходьбе, но девушка надеялась, что под бушлатом этого не будет заметно.

— А теперь приведем в порядок голову, — сказала Китти и распустила волосы. Она провела по ним пальцами, чтобы расчесать, морщась всякий раз, когда волосы оказывались сильно спутанными, а потом села на кровать и принялась плести косу. — А почему мне нельзя? — произнесла она, заметив, что Ваи неодобрительно вскинула брови. — У всех на корабле волосы заплетены в косу.

— Не у всех. Только у Ястреба и Пьера.

— О, ты поняла, что я имею в виду, — проворчала Китти.

Она закончила плести косу и теперь сидела и держала ее конец, чтобы она не расплелась. Ваи подала подруге обрывок красной ленты, который нашла на столе у Райана.

— Отлично, — произнесла Китти и завязала лентой косу. Подобрав с пола платья, девушка отложила их в сторону, чтобы потом выстирать.

— Ну что, мы готовы?

Ваи кивнула, и подруги вышли на палубу.


Не успела Китти сделать и пары шагов, как услышала за спиной гневный окрик:

— Чем вы только думаете, леди!

Но Китти и глазом не моргнула, когда Райан подошел к ней с перекошенным от гнева лицом.

— Возвращайтесь назад и снимите с себя этот нелепый наряд!

— Наши платья сильно испачканы, — ответила Китти. — Кроме того, если я собираюсь работать на корабле, мне нужна удобная одежда.

— Что?

— Раз уж вы не хотите отвезти меня назад в Новую Зеландию, я не стану сидеть сложа руки целых две недели, когда вполне смогу оплатить свой проезд.

— Господи, да не будьте же такой идиоткой! — Теперь Райан рассердился всерьез. — Работа на корабле не предназначена для женщин! Она опасная и грязная, и… в общем, женщине на палубе не место. Кроме того, вы совсем не разбираетесь в корабельном деле.

— Но у меня есть время, чтобы научиться.

— Зачем вам это нужно?

Китти хотелось съязвить, но она ничего не смогла придумать, а посему сказала правду:

— Я смертельно устала оттого, что со мной обращаются как с никчемным человеком! Поэтому я хочу научиться корабельному делу. Мне это нравится.

— Ради всего святого, Китти Карлайл, вы испытываете мое терпение. — Райан недовольно покачал головой. — Ну хорошо. Вы сами напросились. Для начала смотайте вот это, — сказал Райан, указывая на груду тяжелых веревок. — И имейте в виду: сматывать веревку нужно по ходу витка, а не наоборот, иначе она начнет расплетаться. А ты отправляйся вниз, Ваи. Не хватало еще, чтобы ты в твоем состоянии тоже работала.

Смиренно кивнув, Ваи поспешно удалилась.

Райан бросил взгляд на Ястреба, ошеломленно наблюдавшего за происходящим.

— Только ничего не говори, — бросил Райан приятелю и ушел с палубы.

Китти оглядела груду веревок. Они были скручены из грубой пеньки, шириной в большой палец ее руки.

— Это делается так, — произнес Ястреб, подходя к девушке. Левой рукой он взял конец веревки, а правой принялся сматывать ее так, что вскоре она превратилась в аккуратно уложенную бухту. — Видите?

Кивнув, Китти взяла другую веревку. Когда она смотала ее целиком, ей показалось, что ее левая рука вот-вот отвалится под тяжестью веревки, в то время как ладонь правой руки оказалась содранной почти до крови. Китти поменяла руки, так что к тому времени, как Пьер позвонил в колокол, приглашая команду на обед, обе они болели, а ладони почти лишились кожи.

В кают-компании Китти старательно прятала руки на коленях под столом до тех пор, пока не пришло время положить себе тушеного мяса, источающего необыкновенно соблазнительный пряный аромат. Райан, казалось, не замечал оцарапанных, покрасневших ладоней девушки, а вот Ястреб неодобрительно вскинул брови. За столом царило неловкое молчание, словно все ждали чего-то. Райан продолжал накладывать мясо в тарелку, где уже лежали ломти свежего хлеба, намазанного маслом, и ничего не говорил. Китти готова была расплакаться. Идея о том, что она сможет отработать свой проезд, казалась утром такой удачной, ведь она не подозревала, что Райан воспримет ее слова буквально. Но будь она проклята, если сдастся.

  68