—Прошлой ночью вы приехали, чтобы полазить вокруг кустов гортензии?
—Я… нет. Я провела по крайней мере полчаса, пытаясь убедить себя в том, что… сошла с ума.
—Просто дело в том, что мы могли налететь друг на друга… а вы ведь помните, что произошло в тот раз, когда мы с вами… столкнулись, — сказал он шутливо. — И как часто вы проигрываете битву сами с собой, Аврора?
Она выразительно посмотрела на него и ничего не ответила.
—Ну ладно… еще одна попытка, — подытожил он кисло. — Что помешало вам убедить себя в том, что вы сошли с ума?
Аврора крепко сжала бокал, пытаясь удержать готовую сорваться с губ правду.
—Сильное желание не дать возможности перехитрить меня такому человеку, как вы, мистер Кирван, — холодно проговорила она. — Вы не вызываете у меня ни малейшей симпатии.
Люк тихо засмеялся.
—Вы решили, что я буду рыскать в поисках?
—Да, — ответила она.
—Несомненно! — Люк пристально вглядывался в ее враждебно прищуренные зеленые глаза, пока легкая улыбка не появилась на его губах. — А не сыграла ли тут также роль легкая досада на себя за то, что вы позволили себе… удовольствие увлечься кем-то столь недостойным, как я?
—С чего вы взяли? — возмутилась Аврора, но потом прикусила язык. — Допустим, но вы сами виноваты. Я не просила вас танцевать со мной и уж безусловно не просила, чтобы вы меня целовали!
—Не просили, — задумчиво подтвердил он, — вас нельзя также обвинить в том, что вы намеренно вводили меня в заблуждение… относительно ваших планов снова вторгнуться в мой дом, поскольку не думали, что танцуете с хозяином.
Аврора похолодела, но тут появилась мисс Хилльер. Она вкатила на террасу тележку и предложила им перекусить.
Несколько минут Аврора сидела, тупо уставившись на стоявшую перед ней тарелку с холодным мясом и салатом. Она взяла нож и вилку, потом снова отложила их в сторону.
—Вы прочли? — спросила она, глядя в упор на Люка.
—Дневники? Просмотрел. Чтобы убедиться в правдивости вашей истории… А кто бы отказался от такой возможности?
Аврора внутренне содрогнулась, но сказала безучастно:
—Вот и доверяй после этого людям. Что… — она помолчала, — я должна сделать, чтобы получить их назад? Прошу вас хорошенько подумать, мистер Кирван. Вы грозили полицией в разговоре со мной. Я могу и сама обратиться туда.
Люк усмехнулся.
—Я вижу, мы прекрасно понимаем друг друга, Аврора. Тем не менее в полиции дело остается открытым.
—Вы собираетесь шантажировать меня?
Он пожал плечами.
—Просто подумал, что такому публичному человеку, как вы, будет неловко от одного только упоминания его имени в связи с вторжением в чужой дом. Я случайно услышал одну из ваших радиопередач сегодня утром. Ваш голос приятно звучит по радио.
Аврора оставила без внимания комплимент и постаралась говорить как можно более твердым голосом:
—Прежде чем вы скажете мне, что хотите получить в обмен на мои дневники, мистер Кирван, предупреждаю: ничто не заставит меня спать с вами, в том числе мои дневники. Если вам в такой степени невтерпеж, обратите внимание на полчища ваших поклонниц, — заключила она с откровенным презрением.
—Вы забегаете вперед, Аврора. Я, безусловно, не жду от вас, чтобы вы переспали со мной немедленно. — Люк взял хрустящую румяную булочку и намазал ее маслом. — К тому же вы должны согласиться, что испытывали не слишком большое отвращение, целуясь со мной.
—Забудьте об этом, — потребовала она, и он скорчил кислую мину. — Что вы задумали?
—Узнать вас получше.
—Да ладно! Вы, наверно, думаете, что я пришла задобрить вас? В сущности, вас избаловали женщины… — Аврора остановилась, услышав его смех, но решила не отступать. — Вы сами рассказывали мне о полчищах поклонниц! И я сразу вспомнила, что Нейл упоминал о какой-то девушке по имени, кажется, Леони… Он даже полагал, что вчерашняя вечеринка могла быть задумана как празднование помолвки. Так кто же вы, мистер Кирван? Сексуальный маньяк?
Люк Кирван, который мирно ел свой обед, чуть не поперхнулся.
—Нет, — вымолвил он наконец. — Хотя обычно я не целую девушек, если не рассчитываю в перспективе затащить их в постель.
Аврора недоверчиво уставилась на него.
—Почему бы вам не приняться за еду? — посоветовал Люк и продолжал с ленивой иронией: —Если бы я был сексуальным маньяком, неужели стал бы принимать те меры, к которым прибегаю, чтобы защитить себя от полчищ поклонниц… как вы выразились? — Он неспешно потягивал вино. — В конце концов, вы и сами испытали на себе мои меры предосторожности.