Потом, погрузив пулеметы в джонки, их должны были переправить по реке на юг.
У Малко сжалось сердце, когда он подумал о пожилом уже человеке, который, все потеряв, прятался в джунглях, преследуемый своими друзьями.
«Мерседес» пробирался по запруженным машинами улицам.
Тепен, вопреки обыкновению, молчала. Перед зданием «Эр Америка» она вдруг повернулась к Малко:
— Если ты не хочешь послезавтра уезжать, я все устрою. Мой отец — очень влиятельный человек. И даже полковник Макассар не сможет воспротивиться его приказу.
— Зачем мне тут оставаться?
Темные глаза Тепен еще больше потемнели.
— Чтобы жениться на мне.
Мольба в ее взоре мешалась с ненавистью. Малко понял, что ему надо выиграть время. Теперь он уже знал, на что способны таиландские женщины.
— Я не могу ответить вот так сразу, — сказал он. — Сперва мне надо покончить с делом Стэнфорда.
Не отступая, она дотронулась до его руки.
— Оставайся. Мы будем счастливы. Я тебя люблю.
— Но что я буду делать в этой стране? — возразил Малко.
Но Тепен тут же отмела его возражение.
— У меня хватит денег на двоих. Потом ты найдешь чем заняться. Да это и неважно. Я хочу, чтобы прежде всего ты занимался мной. Я говорила о тебе с отцом. Он согласен, чтобы я вышла за тебя замуж. Это, знаешь ли, редкий случай.
Малко не знал, что сказать. Тепен — прекрасная молодая женщина, и она любит его. Приоткрыв рот, Тепен с детским упрямством ожидала ответа.
— Мы еще вернемся к этому, — сказал Малко. — Сейчас мне нужно повидаться с полковником Уайтом. Ты меня лучше подожди.
Узнав о двойной игре Тепен, шеф американских спецслужб в Бангкоке окрестил девушку «коброй».
* * *
Как всегда, глаза полковника Уайта были красны от усталости. Его рубашка на этот раз не отличалась чистотой. Он то и дело прерывал рассказ Малко своим брюзжанием. Когда Малко закончил, полковник криво усмехнулся.
— Вы правда думаете, что тайцы решили даровать Джиму Стэнфорду жизнь? Скажи на милость, какое благородство! Этот мерзавец Макассар навешал вам лапшу на уши.
И он осуждающе поднял палец.
— Вы их не знаете. Они еще в своем уме и не хотят обагрить руки в крови такого человека, как Джим Стэнфорд, хотя бы и предателя. То же самое с Сукарно в Индонезии. Этот шарлатан развалил всю страну, но он фигура неприкосновенная, освободитель родины. В сорок пятом Джим заставил китайцев убраться из Куоминтанга. Вообще-то тайцы — народ неблагодарный, но есть еще в Бангкоке люди, которые разорвут Макассара на части, покусись он на жизнь Джима Стэнфорда. Даже после этой истории с оружием. Потому-то тайцы искали его спустя рукава и отыгрались на его сестре.
— Так я и говорю, что они нам его отдают, — возразил Малко.
Уайт покачал головой.
— Да, но чтобы мы сами пустили его в расход. Вместо них. А вы готовы это сделать?
Последовало долгое молчание, прерываемое лишь треском сам-ло и криками торговцев вразнос, — в Бангкоке эти звуки служат как бы фоном.
— Да, — сказал полковник Уайт, — мы должны его ликвидировать, причем по нескольким причинам.
Он поднялся и показал на большую настенную карту Таиланда за своим столом.
— Видите эти кружки? Это партизаны на юге. Без Джима Стэнфорда их бы не было. На прошлой неделе трое наших попали в засаду. Всех их убили из пулеметов, которые поставил партизанам Джим Стэнфорд. Я не могу ему этого простить. Но есть и другая причина. Если мы его не ликвидируем, тайцы станут нас шантажировать. Они и так всеми силами стараются взять нас под свой контроль. Когда им понадобится нас нейтрализовать, они вытащат на свет божий историю с Джимом Стэнфордом и обвинят нас в укрывательстве предателей. Я поплачусь за это карьерой, а нашим спецслужбам будет нанесен серьезный урон. Завтра утром вы отправитесь на берег реки Квай и вернетесь оттуда один. Это приказ. Иначе я возьмусь за дело сам.
Он выдвинул ящик стола к, вытащив тяжелый пистолет, протянул его через стол Малко.
— Возьмите.
— Спасибо, — сказал Малко. — Я вооружен.
Некоторое время они сидели молча, потом Уайт сказал:
— Я не могу поступить иначе, князь. Я здесь руковожу службой безопасности. Когда-нибудь я приду на могилу Джима. И не для того, чтобы плюнуть. Потому что настоящее не перечеркивает прошлого. Но сейчас другого решения нет.
Малко наклонил голову.
— Я сделаю все, что надо. А в понедельник утром я улетаю. Полковник Макассар меня выпроваживает. Так что мы видимся в последний раз.