— Мне так и так крышка, — с трудом проговорил Джим Стэнфорд. — Но скажите, как вы здесь очутились. И кто эта девушка, которая хотела вас убить?
Малко вкратце поведал ему о своем пребывании в Бангкоке. Не забыв упомянуть о роли Тепен.
Джим перебил:
— Я никогда не пытался вас убить. Это моя жена. Она боялась, что вы узнаете правду. Простите меня, Малко. Са-Май работал на нее тоже. Мне не следовало брать его в сообщники. Это убийца, хладнокровный и опасный убийца. Но теперь уже поздно говорить об этом.
Он шевельнулся и тут же вскрикнул от боли. Малко попытался поднять его за плечи.
— Пойдемте со мной, вас вылечат.
Джим покачал головой.
— Нет, мне каюк. Я слишком стар, чтобы бегать по джунглям. Я свое отбегал при японцах.
— Но почему вы не уехали из Таиланда? — воскликнул Малко.
Джим слабо улыбнулся.
— Я был привязан к Ким Ланг. Мне нужны были деньги, чтобы ее сохранить. Уже давно я знал об одном очень старом складе оружия японской армии. Надо было только найти покупателя. В моем положении одной сделкой больше, одной меньше — роли не играло. Заключить ее мы должны были сегодня. И я бы уплыл по реке — с золотом, которого бы хватило для новой жизни. Судьба, однако, распорядилась по-другому.
Лицо пожилого американца стало таким же серым, как гранит, на который он опирался. На секунду Джим прикрыл глаза, но потом открыл их снова.
— Я надеялся начать новую жизнь с Ким Ланг. Но чтобы в пятьдесят соревноваться с двадцатилетними, приходится очень дорого платить.
На небе теперь не было ни облачка, и солнце палило немилосердно. По лицу Джима Стэнфорда струился пот, в уголках губ мешавшийся с кровью.
Его руки нервно двигались. Он тихо сказал:
— Окажите мне последнюю услугу, Малко. Похороните меня здесь. Место есть, никто не придет сюда меня искать. Мне всегда нравился этот уголок. И никто ничего не узнает.
Малко присел рядом. Взгляд Джима стекленел.
— Я обещаю, — произнес Малко.
У него перехватило горло.
Джим хотел поблагодарить, но смог выдавить из себя только хрип. Он сжал руку Малко, и его глаза закатились. Пальцы в последний раз судорожно сжались. Его сердце забилось с перебоями и тут же остановилось. Тело скользнуло в сторону, и Джим застыл, раскинув руки.
* * *
До ушей Малко доносилось слабое журчание реки. Облака снова заволокли солнце. Чуть поодаль с криками гонялись друг за другом обезьяны. Малко наклонился и закрыл мертвому глаза. С бородой Джим казался очень старым, одним из тех мудрых старцев, которые усаживают себе на колени внуков.
Малко поднялся, отряхнулся и не спеша подошел к Тепен. Он испытывал сейчас лишь бесконечную печаль. Таец шел следом за ним. Он тоже пригодился, когда они вдвоем ворочали тяжелые гранитные плиты, вросшие во влажную землю. Малко положил тело Джима Стэнфорда в тени, но вокруг него уже кружились мухи. Тепен стояла в нескольких шагах, среди диких орхидей. Она то и дело всхлипывала. Наконец им удалось расчистить достаточную дыру, чтобы можно было протиснуть туда труп. Малко бросил прощальный взгляд на старого друга и столкнул его тело в яму.
Они управились за десять минут. Камень поставили на место. Ничто не могло привлечь внимания посторонних. Малко бросил в яму пистолет Джима. Какое-то время он стоял, глядя на крест и запечатлевая в памяти надпись: «Ральф Кейт, капитан, 31 королевский бронетанковый корпус, 7 июня 1945 г.».
Он оставлял Джима Стэнфорда в достойной компании.
На огромном кладбище царил мир. Через несколько дней наступало Рождество. Бесснежное Рождество при температуре тридцать пять градусов в тени.
Малко обнял почти лишившуюся чувств Тепен. Таец проворно работал веслом, пока они пересекали реку в обратном направлении. Всю обратную дорогу голова лежавшей в горячке Тепен покоилась на коленях Малко. Когда они уже подъезжали к Бангкоку, она прошептала:
— Прости меня. Я знаю, ты хотел спасти Джима Стэнфорда.
Малко погладил ее волосы.
— Ничего. Ему, наверно, лучше там, где он сейчас.
Грузовичок остановился перед зданием на улице Пленчитр.
Малко вылез, оставив девушку на сиденье. Таец по-прежнему сидел за рулем. Уже выйдя, Малко взял руку Тепен и поцеловал кончики пальцев.
— Прощай, Тепен, — сказал он и ушел, не дожидаясь ответа.
Он сел в первое попавшееся такси.
* * *
Малко читал «Бангкок пост» в зале ожидания аэропорта Дон-Муанг. Его глаза были прикованы к заметке на третьей странице. Сообщение малайского агентства. Официальный представитель американского посольства в Куала-Лумпуре заявил: «Из достоверных источников стало известно, что Джим Стэнфорд, исчезнувший месяц назад, был убит, когда он выполнял задание спецслужб своей страны».
Затрещал громкоговоритель.
— Пассажиров рейса 972 скандинавской авиакомпании приглашают на посадку к выходу номер три.
Малко уже вставал, когда пожилой таец в хлопчатобумажном саронге подошел к нему с небольшим свертком в руках. Ничего не говоря, он сунул Малко сверток и удалился. Малко развернул бумагу лишь четверть часа спустя, удобно устроившись в салоне самолета. Он еле сдержал возглас восхищения. В свертке был великолепный Будда из золотого слитка высотой в двадцать сантиметров. Превосходно выполненный. В свертке лежала записка от мадам Стэнфорд с одним-единственным словом: «Спасибо». Вот уж поистине, вести распространяются по Бангкоку молниеносно.
Авиалайнер быстро поднимался в чистое небо. Таиланд внизу уже представлялся большим зеленым пятном. Неожиданно раздался голос стюардессы:
— Справа вы можете увидеть реку Квай.
Пилот слегка накренил огромный самолет. Пассажиры прильнули к иллюминаторам, любуясь выделявшейся на фоне зеленых джунглей серебристой лентой.
Малко с тяжелым сердцем отвернулся.