ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  19  

— Что? — бельгиец часто заморгал.

Он был крайне удивлен и оторопело смотрел на Малко.

— Вы собираетесь убрать Каджара? Но почему? Он всегда верно служил американскому правительству. Он — правая рука ЦРУ. За это его не раз попрекали при дворе...

— Скажем так: рука превратилась в щупальце. К сожалению, я не могу сказать вам большего. По крайней мере, сейчас. Но могу твердо заверить: если у вас здесь возникнет хоть малейший намек на неприятности, ваше будущее в Америке будет обеспечено. Я завтра же вручу вам американский паспорт, не какой-нибудь, а дипломатический, и вы сможете убедиться, что я не шучу.

— Фальшивый? — поднял бровь Дерио.

— Да нет же, самый обыкновенный, подлинный паспорт, выданный посольством Соединенных Штатов Америки в Тегеране.

Бельгиец заколебался. Но он не был окончательно уверен. Тогда Малко вынул из кармана конверт, достал лист бумаги, развернул и протянул Дерио.

— Читайте!

Это был документ с грифом Белого дома. Текст краткий, но убедительный.

«Я обращаюсь ко всем представителям администрации и вооруженных сил Соединенных Штатов Америки с просьбой оказать максимальную помощь Его Сиятельству князю Малко Линге при исполнении миссии по защите интересов нашего государства на территории Среднего Востока. Этот приказ является действительным в течение месяца».

Документ был подписан самим Президентом и являлся охранной грамотой как для самого Малко, так и для его действий.

— Я могу обратиться за помощью к командующему Шестым флотом, — сказал Малко, — и к самому послу. С этой бумажкой я в течение месяца всесилен, почти как сам Президент.

— А что означает Его Сиятельство?

— Это мой родовой титул.

Вот это, пожалуй, произвело на Дерио куда большее впечатление, чем подпись самого Президента. Он пожал плечами, завел мотор, и они поехали дальше.

— Ну вот, мы едем, но я надеюсь, что вы меня не разыгрываете. Речь все-таки идет о моей жизни, а я ею дорожу.

Малко не ответил: он чуть было не погорел. Покуда сидящий за рулем Дерио крепко крыл водителей машин, прущих на красный свет, и бестолковых пешеходов.

Малко проверил пистолет, затем удовлетворенно сунул его за пояс.

Чтобы добраться до места, им понадобилось еще полчаса.

Это была узенькая немощеная улочка, каких в Тегеране сотни, со сточной канавой посередине и серыми домиками по бокам. Ни о каких тротуарах не могло быть и речи. Машину пришлось остановить в самом начале улицы и дальше идти пешком. Номера домов было проставлены как попало, и они нашли двадцать седьмой после шестого. И ни единой души, чтобы спросить дорогу.

Они принялись стучать в низкую дверь. Безрезультатно. Показался неведомо откуда вывернувший на велосипеде иранец с какой-то поклажей поперек руля. Но он ничего не сумел ответить Дерио, обратившемуся к нему.

Тут Малко разглядел прикрепленную блестящей кнопкой визитную карточку. Текст был написан на фарси и очень неразборчиво.

— Это вроде бы на втором этаже, — сказал Дерио. — Странно, но дом производит впечатление нежилого.

Зато визитка была совершенно новая. Они не заметили ее сразу, поскольку та была воткнута за отошедшую от косяка планку. Малко толкнул дверь, она скрипнула и отворилась, открыв зияющую пасть небольшого темного коридора. Малко почувствовал беспокойство. Странная атмосфера царила в этом заброшенном месте. Сделав несколько шагов, они увидели старую расшатанную лестницу. Наверху оказалась небольшая площадка и одна-единственная дверь с прикрепленной к ней блестящей кнопкой новехонькой визитной карточкой. Точь-в-точь такой же, как внизу. Дерио вытащил здоровенный «люгер» и взвел курок. Малко приблизился к двери и стукнул два раза. Никакого ответа. Он постучал снова, настойчивей. Не было слышно ничего, кроме их учащенного дыхания.

— Войдем! — предложил потерявший терпение Дерио.

— Нет, стойте!

— Почему? Этот тип давным-давно удрал, там явно никого нет.

— Дело не в этом. Мне кажется, это ловушка. Смотрите. Малко указал на дверные петли. Они были совсем недавно смазаны и блестели.

— Кому-то очень нужно было, чтобы мы нашли эту комнату и вошли. Но сделал это, как я подозреваю, не Табриз.

— Вы думаете, что там кто-то затаился и ждет нас?

— Нет, я подозреваю еще большую подлость.

И он потащил Дерио прочь от этой сомнительной двери.

— У меня есть идея, — шепотом сказал Малко. В противоположном углу площадки он обнаружил старую тяжелую табуретку. Малко поставил ее возле двери. В старые стены было натыкано несколько крючков с обрывками веревок. Малко связал эти веревки, один конец привязал к крюку прямо напротив двери, другой — к табуретке. Очень осторожно он прислонил табуретку к двери так, чтобы она стояла на двух ножках, удерживаемая веревкой в относительном равновесии.

  19