— Почему вы так поступили? Ведь я говорил вам, что вам нечего опасаться.
«Аристократ» с горьким упреком посмотрел на него.
— Вы скрыли от меня правду. Друзья этого господина открыли мне глаза. Мне показали кое-что, снятое на кинопленку...
Джеймс Барри тронул Малко за руку.
— Вы должны предупредить мадам дель Рио. Имея хорошего адвоката, ее муж сумеет выпутаться. В такой стране, как эта, все возможно.
Американец оставался невозмутим.
— Вы предвидели эту ситуацию? — спросил Малко.
— Я опасался совсем другого, — признался американец. — Он лишь хотел узнать, в котором часу уезжает Кирсанов. Но я не предполагал, что дело зайдет так далеко.
— Почему вы не вмешались? Ведь вы видели его!
Джеймс Барри засмеялся резким смешком, похожим на треск цикады.
— Я не знал, что он вооружен.
— Как вы теперь отчитаетесь в Лэнгли?
— Это уже особый случай, — сказал американец.
Оставив его, Малко подошел к Томасу дель Рио.
— Вы виделись накануне с русскими? — спросил он у мужа Исабель.
— Да, — ответил испанец, — и весьма им благодарен.
Полицейские уже уводили его с места происшествия.
— Передайте Исабель, что все будет в порядке, — крикнул он на прощание.
Малко с горечью смотрел, как тот исчезает в полицейской машине.
После стольких неудачных попыток КГБ все же удалось устранить Григория Кирсанова. И надо сказать, они сделали это очень ловко, подключив к своей игре человека вне подозрений.
Прибыла «скорая помощь». Вскоре Кирсанова, все еще находящегося в бессознательном состоянии, увезли. На прощание врач сказал:
— Шансы практически равны нулю: у него обширное внутреннее кровоизлияние.
Пробравшись сквозь толпу зевак, к Малко устремилась Исабель дель Рио. Увидев на земле лужу крови, она замерла в ужасе:
— Боже мой, что случилось?
— Твой муж стрелял в Григория Кирсанова, — сказал Малко. — Где ты была?
— Я ждала Томаса. И опоздала только поэтому... Почему он это сделал?
— Здесь поработали наши друзья из КГБ. Я потом тебе все объясню:
— И он...
— Когда его увозила «скорая», он был еще жив. Хочешь, чтобы я отвез тебя в больницу?
Поколебавшись, она сказала:
— Нет.
Глава 20
Жгучее солнце светило над огромным кладбищем Некрополис дель Эсте, где рядом покоились останки убитых с той и другой стороны в гражданской войне, между Калье О'Доннел и Авенида де Дарока, рядом с автострадой М 30. Какой-то шутник цинично намалевал на одном из надгробий клич республиканцев, осажденных в Мадриде более сорока пяти лет назад: «Но пасаран».
Тогда франкисты прошли, но сегодня и КГБ тоже оказалось в Мадриде. Сколько напрасно погубленных жизней!
Григорий Кирсанов скончался, не приходя в сознание, при извлечении пуль. Никто не пришел за телом: ни посольские, ни жена. Уступив настояниям Малко, Джеймс Барри в порыве неслыханного великодушия согласился нести расходы на аренду участка для могилы сроком на тридцать лет и на приличное погребение. Тем более что выходила изрядная экономия, поскольку по именной кредитной карточке миллион долларов не мог получить никто, кроме Григория Кирсанова.
Малко неизменно брал себе за правило уважать поверженного или мертвого врага. Малость, отличающая дикость от культуры, тем более что ко дню своей гибели Григорий Кирсанов почти уже превратился из врага в союзника и в конечном счете заплатил за измену жизнью. Анатолию Петрову, наверное, присвоили новое звание в благодарность за придуманный им хитроумный способ устранения бывшего офицера КГБ.
Малко взглянул на катафалк, медленно двигавшийся вдоль главной аллеи кладбища. На крыше лакированного гроба лежало три венка: один от Малко, другой от Исабель дель Рио и третий неведомо от кого. Почти наверное от кого-нибудь из посольских, огорченного смертью Кирсанова. Им не суждено будет узнать его имя.
Крис Джонс и Милтон Брабек следовали в «форде» сразу за катафалком, как если бы Григории Кирсанов нуждался еще в услугах своих «нянек».
За ними ехала в «ягуаре» Исабель дель Рио, завершался погребальный поезд «линкольном» Джеймса Барри, таким же черным, как катафалк. Куцый поезд совсем терялся среди широких прямых аллей необъятного кладбища. От испанцев не было никого.
Джеймс Барри бросил нетерпеливый взгляд на свой золотой хронометр.
— Какого черта они так плетутся! Мне скоро на совещание!