– Нет, мы должны будем построить дорогу.
– Но как мы туда доберемся? – в ужасе пробормотал Хэррисон.
– По объездной дороге. – Алекс указал на белое здание у залива. – А это школа.
– Очень маленькая, – сказала Кэрис. – А сколько детей живет на острове?
Не так много, как хотелось бы, подумал Алекс, однако вслух сказал:
– Около тридцати. Но они все старшеклассники и ездят в школу на материк. А вон там небольшой морской музей.
Алекс тайком следил за Кэрис, пытаясь представить, какое впечатление производит на нее остров.
Тропические пальмы, песчаное побережье, безбрежный океан. С залива дует легкий бриз и придает воздуху свежий соленый привкус. Но ей не следует знать, как этот соленый воздух укорачивает жизнь всего, что есть на острове. Машины, купленные пару лет назад, выглядят ржавыми и старыми, как на свалке. Дома, специально недавно покрашенные, уже начинали ветшать. Если повезет, то он успеет заключить сделку до того, как все развалится. Алекс скрестил пальцы, моля только о том, чтобы юристам удалось потянуть время с оглашением завещания.
Интересно, о чем думает Кэрис, рассматривая остров? Может, она жалеет жителей за их бедность или считает, что они счастливее и не так измучены, как она?
Кэрис наклонилась вперед, совершенно забыв о нем. Вот. Вот еще. Она вглядывалась в курящих людей…
– С вами все в порядке?
Кэрис вздрогнула. Она не успела ответить, как ее внимание привлекла реклама: Сигареты!
Машина проехала мимо, а Кэрис стала планировать, как незаметно вернуться туда и припрятать пару сигарет в сумке.
– Совсем не похоже, что все хорошо, – сказал Алекс.
– Я в порядке, – отрезала Кэрис. – Все хорошо. Спасибо.
Кэрис задумалась, что вряд ли из нее получится хороший работник, если она не может думать ни о чем, кроме сигарет. О продвижении по службе можно забыть.
Решено! Она просто должна купить сигарет.
– Вам нехорошо? – прервал Алекс ее размышления. – Нет ничего страшного, если вас укачивает. Мы можем остановиться на пару минут и отдохнуть. – Он остановил машину на обочине.
– Послушайте, вы правда не должны обо мне беспокоиться. Со мной все в по…
И тут она увидела их. Сигареты! Наверху, рядом с пивом, содовой и коробками жвачек. И уже представляя, как она сделает первую затяжку, Кэрис попыталась выскочить из машины, но ремень ее сумочки за что-то зацепился, Кэрис, посылая проклятия, старалась выдернуть сумку.
– Мисс Джонсон! – Хэррисон с ужасом глядел на нее.
– Простите. – Кэрис закусила губу, но мысленно продолжала проклинать все на свете.
– Разрешите, я помогу вам, – сказал Алекс. Кэрис с трудом успокоилась и смотрела, как Алекс распутывал ремень сумочки. У него были красивые руки, сильные, большие, умелые. О человеке можно многое сказать по его рукам. Лицо можно спрятать под косметикой, тело под одеждой, но руки всегда скажут правду. Кэрис взглянула на свои: искусанные ногти, потрескавшийся маникюр. Если руки – зеркало души, то у нее большие проблемы.
– Готово. – Алекс протянул ей сумочку.
Кэрис выскочила из машины и направилась к киоску.
– Мне, пожалуйста, вот это, – сказала она, жестом указывая на сигареты.
– Что? – спросила продавщица.
– Мне тоже содовой, – сказал Хэррисон за спиной Кэрис.
Кэрис похолодела. Продавщица достала из холодильника баночку колы и в ожидании смотрела на нее. Кэрис никак не могла придумать, как купить сигареты, чтобы никто не заметил.
– Вам нужна помощь? – спросил Алекс, стоя за ее спиной.
– Какие-то проблемы? – Майкл тоже подошел к ней.
«И зачем они стоят и пялятся на меня?» – подумала Кэрис.
– Говорите, что вы хотите, – сказал Хэррисон.
В этот момент Кэрис возненавидела его. Выдавив из себя улыбку, она сказала:
– Колу, пожалуйста. – А мысленно кричала: «Сигареты!»
Они ехали вдоль побережья. Машина наскочила на рытвину.
– Простите, – сказал Алекс, не отрывая глаз от дороги. – Нам нужно будет заняться ремонтом дорог.
– На это есть налоги, – сказал Хэррисон.
– Они идут на другие дела. Например, на школу и местную больницу.
– Запишите, Кэрис, – сказал Хэррисон, подпрыгивая на сиденье. – Нужно непременно привести дороги в порядок. Ни одному туристу это не понравится, несмотря на красивый пейзаж.
– Я думаю, вы понимаете, – сказал Майкл, наклоняясь к Кэрис, – у нас немало других предложений, кроме вашего.
Кэрис взглянула на Алекса, размышляя, правда это или просто трюк, чтобы набить цену.