ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  19  

* * *

  • Не прислал ли лебедя за мною,
  • Или лодку, или черный плот? —
  • Он в шестнадцатом году весною
  • Обещал, что скоро сам придет.
  • Он в шестнадцатом году весною
  • Говорил, что птицей прилечу
  • Через мрак и смерть к его покою,
  • Прикоснусь крылом к его плечу.
  • Мне его еще смеются очи
  • И теперь, шестнадцатой весной.
  • Что мне делать! Ангел полуночи
  • До зари беседует со мной.

Москва

1936

РАЗРЫВ

1

  • Не недели, не месяцы – годы
  • Расставались. И вот наконец
  • Холодок настоящей свободы
  • И седой над висками венец.
  • Больше нет ни измен, ни предательств,
  • И до света не слушаешь ты,
  • Как струится поток доказательств
  • Несравненной моей правоты.

2

  • И, как всегда бывает в дни разрыва,
  • К нам постучался призрак первых дней,
  • И ворвалась серебряная ива
  • Седым великолепием ветвей.
  • Нам, исступленным, горьким и надменным,
  • Не смеющим глаза поднять с земли,
  • Запела птица голосом блаженным
  • О том, как мы друг друга берегли.

1940–1944

3

ПОСЛЕДНИЙ ТОСТ

  • Я пью за разоренный дом,
  • За злую жизнь мою,
  • За одиночество вдвоем,
  • И за тебя я пью, —
  • За ложь меня предавших губ,
  • За мертвый холод глаз,
  • За то, что мир жесток и груб,
  • За то, что Бог не спас.

1934

* * *

  • Пятым действием драмы
  • Веет воздух осенний,
  • Каждая клумба в парке
  • Кажется свежей могилой.
  • Справлена чистая тризна,
  • И больше нечего делать.
  • Что же я медлю, словно
  • Скоро свершится чудо?
  • Так тяжелую лодку долго
  • У пристани слабой рукою
  • Удерживать можно, прощаясь
  • С тем, кто остался на суше.

1944

CINQUE[1]

Autant que toi sans doute, il te sera fidиle,

Et constant jusques а la mort.

Baudelaire[2]

1

  • Как у облака на краю,
  • Вспоминаю я речь твою,
  • А тебе от речи моей
  • Стали ночи светлее дней.
  • Так, отторгнутые от земли,
  • Высоко мы, как звезды, шли.
  • Ни отчаянья, ни стыда
  • Ни теперь, ни потом, ни тогда.
  • Но, живого и наяву,
  • Слышишь ты, как тебя зову.
  • И ту дверь, что ты приоткрыл,
  • Мне захлопнуть не хватит сил.

26 ноября 1945

2

  • Истлевают звуки в эфире,
  • И заря притворилась тьмой
  • В навсегда онемевшем мире
  • Два лишь голоса: твой и мой.
  • И под ветер с незримых Ладог,
  • Сквозь почти колокольный звон,
  • В легкий блеск перекрестных радуг
  • Разговор ночной превращен.

20 декабря 1945

3

  • Я не любила с давних дней,
  • Чтобы меня жалели,
  • А с каплей жалости твоей
  • Иду, как с солнцем в теле.
  • Вот отчего вокруг заря.
  • Иду я, чудеса творя,
  • Вот отчего!

20 декабря 1945

4

  • Знаешь сам, что не стану славить
  • Нашей встречи горчайший день.
  • Что тебе на память оставить,
  • Тень мою? На что тебе тень?
  • Посвященье сожженной драмы,
  • От которой и пепла нет,
  • Или вышедший вдруг из рамы
  • Новогодний страшный портрет?
  • Или слышимый еле-еле
  • Звон березовых угольков,
  • Или то, что мне не успели
  • Досказать про чужую любовь?

6 января 1946

5

  • Не дышали мы сонными маками,
  • И своей мы не знаем вины.
  • Под какими же звездными знаками
  • Мы на горе себе рождены?
  • И какое кромешное варево
  • Поднесла нам январская тьма?
  • И какое незримое зарево
  • Нас до света сводило с ума?

11 января 1946

Шиповник цветет

Из сожженной тетради

And thou art distant in humanity.

Keats

  • Вместо праздничного поздравленья
  • Этот ветер, жесткий и сухой,
  • Принесет вам только запах тленья,
  • Привкус дыма и стихотворенья,
  • Что моей написаны рукой.

1961

1. Сожженная тетрадь

  • Уже красуется на книжной полке
  • Твоя благополучная сестра,
  • А над тобою звездных стай осколки,
  • И под тобою угольки костра.
  • Как ты молила, как ты жить хотела,
  • Как ты боялась едкого огня!
  • Но вдруг твое затрепетало тело,
  • А голос, улетая, клял меня.
  • И сразу все зашелестели сосны
  • И отразились в недрах лунных вод.
  • А вкруг костра священнейшие весны
  • Уже вели надгробный хоровод.

1961


  19