ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  148  

— Если это будет возможно, — нерешительно откликнулась Шарлотта.

— Но когда-нибудь это ведь случится! С тобой не смогут вечно обращаться, как с ребенком.

— Когда я выйду замуж...

— Выйдешь замуж... Ох, уж эти мне сплетни! Шарлотта поняла, что матери неизвестно о помолвке; и действительно, о ней официально не объявляли, но принцесса полагала, что матери все равно сообщили.

— Так что же? — вскричала Каролина. — Выходит, это правда?

— Видите ли, мама, между мной и принцем Оранским существует взаимопонимание.

— Принц Оранский? Тощий заморыш без подбородка и — до недавнего времени — без королевства?

— Мой отец очень хочет этого брака.

— Старый мошенник! Но почему? Почему мою драгоценную дочь нужно отдавать этому юнцу? Это чудовищно! А регент хочет! Но ты-то сама не можешь хотеть, Шарлотта. Ты не можешь хотеть выйти за него замуж. Он тебя недостоин.

— Я... я не считаю его омерзительным.

— Не считаешь его омерзительным! Бог ты мой, да разве так говорят о будущем муже? А привлекательным ты его считаешь? Ну, конечно, нет. Я знаю, чего добивается этот старый хрыч! Он хочет убрать тебя со своего пути. Он завидует тебе, Шарлотта. Ему известно, что тебя люди обожают, а его ненавидят. Поэтому он хочет упечь тебя подальше... чтобы о тебе позабыли.

— Я не желаю уезжать в Голландию.

— Да, ты не должна уезжать. Тебе следует твердо стоять на своем, моя кошечка. Боже, только подумать, что мне не сказали о помолвке моей собственной дочери!

— Я откажусь покидать Англию.

— И правильно. Откажись! И от него тоже откажись. Ты же губишь себя, Шарлотта... а зачем, с какой стати? Ты должна сама выбрать себе мужа... кого-нибудь вроде коротышки Гессе. — Каролина игриво ткнула дочь локтем в бок. — О, этот капитан тебе очень нравился, да? И меня это не удивляет, он ведь маленький чаровник.

Шарлотта вспомнила про то, что капитан так и не вернул ее письма, и отодвинулась от матери — ведь именно она покровительствовала этой дружбе.

— А Фицкларенс? Я слышала, что и бастард Суссекса положил на тебя глаз.

Шарлотта рассмеялась.

— О, д'Эсте! — сказала она. — Да, он написал мне безумно страстное письмо.

— Юный шалопай! На что он надеется, а?

— Ни на что, но пишет прелестно.

— А я тебе ручаюсь, что он лелеет надежды и мнит себя твоим кузеном... хотя кузен он весьма сомнительный... сколько бы эта женщина ни твердила, что они с Суссексом женаты, на самом деле она не может считаться его законной супругой, и тебе не позволят выйти замуж за юного д'Эсте, хотя он считает себя твоим двоюродным братом.

— Да я все равно помолвлена с принцем Оранским.

— И очень страдаешь. Я же вижу. Ну, расскажи все своей мамочке!

Шарлотта принялась рассказывать о своих переживаниях, а Каролина слушала, сочувственно кивая. Шарлотта неожиданно обнаружила, что матери очень легко открывать душу.

— Ну, что ж, любовь моя, — сказала наконец принцесса Уэльская, — если бы у меня было право голоса — которое я как мать, должна была бы иметь, — я бы никогда не разрешила им выдавать тебя замуж за человека, который тебе не мил. Мне слишком хорошо известно, что такое несчастный брак. И я думала, твоему отцу тоже. Не понимаю, почему он тебя заставляет... ведь это иначе как принуждением не назовешь.

— Мне не кажется, что он считает это принуждением. Я увидела Оранского и сказала, что он мне нравится... совсем немножко.

Вот опять она начинает выгораживать одного родителя, беседуя с другим. Однако, на самом деле слова матери действовали на нее успокаивающе.

— Моя дорогая, — сказала Каролина, — ты не должна соглашаться на то, что тебе отвратительно. Ты должна приехать ко мне, и мы найдем какой-нибудь выход.

— У меня есть добрые друзья. Мисс Найт и мисс Элфинстоун — спокойные, трезвомыслящие женщины, они всегда пекутся о моем благе. Они говорят, что нужно подождать и посмотреть, как все получится. О помолвке еще даже не объявили во всеуслышание.

— Ах, какие добрые люди! — вскричала Каролина. — Я рада, что у тебя есть друзья. Но не забывай, что у тебя есть еще и мать.

— Я не забываю, мама. Я знаю, что всегда найду вас здесь и вы всегда меня поддержите... если сможете.

— Я всем сердцем буду тебе помогать, моя драгоценная. Подумать только: тебя заставляют выйти замуж за человека, который тебе не по душе! Этого не должно случиться. Вот, посмотри на свою маму... Я вышла замуж... не скажу, чтобы совсем против моей воли. Мне сказали, что у меня будет лучший жених во всей Европе. О Боже, сколько небылиц я про него слышала! А портрет, который мне прислали! Он был вставлен в бриллиантовую оправу, но сделан лет за двадцать до того. О, какое же потом меня ждало горькое разочарование! Мне не сказали, какой он жирный, не предупредили о его манерах. Едва взглянув на меня, он потребовал бренди — чтобы не пасть духом. Вот вам и Первый Джентльмен Европы! Я недавно обращалась к гадалке. Она и тебе могла бы погадать по руке. Знаешь, что она мне сказала? — Что я избавлюсь от него, если отправлюсь путешествовать. Я всегда хотела попутешествовать, Шарлотта. Это было одно из самых моих заветных желаний. Я мечтала путешествовать и иметь много детей... моих собственных малюток, которых я могла бы холить и лелеять. «Да, мадам, — сказала гадалка, — вы увидите мир, и у вас будет новый муж... который вас будет любить». Вот видишь!

  148