ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  145  

– О, жизнь так жестока! Знаете ли вы, что король угрожает отправить меня и моего дорогого Кончино Кончини обратно в Италию?

– Слышала об этом. Он говорил со мною о вас.

– Будет очень жаль, если он нас отошлет. Моя госпожа будет плакать и скандалить, но короля не так-то просто разжалобить. Я могла бы многим вам помочь. Я пользуюсь большим влиянием на нее.

– Мне это известно. Я это вижу.

– Люди удивляются, потому что я такая маленькая и некрасивая…

– Но я не удивляюсь, – прервала ее Генриетта. – Сильный ум всегда оказывает влияние на слабый.

– Если я объясню ей, что лучше оставить вас при дворе, мадам де Верней, уверяю, она не станет пытаться вас удалить.

– Не думаю, что король позволит меня удалить.

– Действительно не позволит. Но королева может лишить вас очень многого… а со временем… кто знает? Но мы не должны этого допустить. По крайней мере, я должна быть рядом с ней и попытаться этому воспрепятствовать.

– Ты должна помочь мне с королевой, а я постараюсь помочь тебе с королем.

Леонора вскинула руки и рассмеялась, но в ее темных глазах застыла тревога.

– Например, – добавила Генриетта, – кажется, ты хочешь, чтобы тебя назначили управительницей гардероба, и королева этого желает, но король не разрешает.

Леонора улыбнулась новой подруге.

– Пустяковое дело! – заявила Генриетта. – Думаю, я смогу это устроить… легко.

– Почему вы исполнены решимости нам помогать?

Генриетта серьезно посмотрела на собеседницу:

– Потому что всегда помогаю тем, кто помогает мне.

Генрих приехал к любовнице. Ему было трудно без нее, она привлекала его сильно, как никогда. И хотя он предполагал, что при встрече на него обрушится ее ярость за представление королеве, все же не мог с ней не встретиться.

Они ужинали за небольшим столиком, и его удивляло ее подавленное настроение.

– Моя милая Генриетта, – промолвил он, – благодаря тебе я чувствую себя очень счастливым.

– Хотела бы сказать тебе то же самое, – печальным голосом ответила она.

– Но что случилось?

– Ты еще спрашиваешь? Я гордая женщина, Генрих. Я стала твоей любовницей, потому что полагала, что скоро буду твоей женой. Не знала, что буду жить во грехе и, возможно, умру во грехе.

– Молю тебя, не говори о смерти. Слушай, ты все принимаешь слишком близко к сердцу. Мой брак был необходим, но мои чувства к тебе после этого не изменились. Ты всегда будешь первой в моем сердце. Тебе это прекрасно известно.

– Не уверена.

– Кто может тебя заменить? Ну кто?

– Эта твоя толстая банкирша.

– Нет, хотя королева вполне привлекательная. Думаю, она родит мне детей. Это все, что мне от нее нужно.

– По-моему, тебе нужно немного больше. Эта ее служанка вся извелась оттого, что ты собираешься отослать ее вместе с любовником обратно в Италию.

– Видеть их не могу – обоих. Когда я ее вижу, у меня мурашки по коже бегают.

– Потому что она не из тех, кого ты с первого взгляда хочешь затащить в постель?

– Ха! С ней – в постель? Я предпочитаю женщин посимпатичнее.

– Кончино Кончини твоих взглядов не разделяет.

– Он тоже себе на уме, уверяю тебя. Нет, они оба мне не нравятся. С удовольствием отправлю их отсюда.

– Генрих, нехорошо их отсылать обратно.

– Нехорошо? Отчего же? Я дам им возможность пожениться, снабжу кое-какими средствами и пусть убираются.

– А королева?

– А что королева?

– Она любит свою служанку. Называет ее молочной сестрой.

– Королеве придется смириться с нашими французскими обычаями. Она уже не в Италии.

– Генрих, сделай это ради меня. Не отсылай их прочь. Позволь им пожениться и остаться здесь.

Он с изумлением посмотрел на любовницу. Она рассмеялась.

– Тебя удивляет, почему я решила помочь королеве? Ты в это не веришь? И ты прав. Я ненавижу королеву, как ненавидела бы любую женщину, которая отняла у меня тебя. Но я прошу тебя оставить Леонору Галигаи и Кончино Кончини. И скажу почему. Эта женщина изъявила намерение со мной подружиться. Королева хочет удалить меня от двора, а Леонора убедит ее этого не делать. Генрих, если меня начнут выживать, будут большие неприятности, потому что ты этого никогда не допустишь. А Леонора позаботится, чтобы никаких неприятностей не было. Она убедит королеву.

– И чего она хочет в обмен на ее услуги?

– Выйти замуж за Кончини, должность управительницы гардероба и остаться во Франции, где она по-прежнему будет моей подругой.

  145