ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  142  

– Нет, я жду хорошего приема.

– Поищите его где-нибудь в другом месте.

– Ты не права. Должно быть, ты та самая женщина, о которой я так много слышал? Компаньонка королевы и ее дуэнья с детских лет?

Она кивнула:

– Правильно догадались. Я – Леонора Галигаи.

– Позволь и мне представиться. Я – Генрих IV, король Франции.

Леонора отпрянула, ее смуглое лицо вспыхнуло и стало еще более некрасивым. Король усмехнулся и пошел мимо нее.

– Гость к королеве! – воскликнул он.

Мария, слышавшая разговор между ним и служанкой, поспешила ему навстречу. Генрих нашел, что она выглядит очаровательно. Объяснялось ли это тем, что Мария была в ночной сорочке, или контрастом с Леонорой?

– Мой господин, – промолвила Мария и упала перед ним на колени.

Он поднял ее и с удовольствием почувствовал в руках молодое тело. Потом поцеловал в губы.

– Эта твоя дуэнья хотела нас разлучить.

– Она не хотела сделать ничего дурного, сир.

– Конечно, ничего. Ну и церберша! – Генрих повернулся к Леоноре, которая подошла и тоже встала перед ним на колени. – Ну, – продолжил он, – не смотри так испуганно. Мне нравится, что у королевы такая строгая служанка. А теперь оставь нас. Нам с королевой надо много о чем поговорить.

Они с Марией смерили друг друга взглядами и не испытали разочарования. Он рассказал ей, что был в обеденной зале и видел, как она ужинала.

– Потому что мне так хотелось тебя увидеть, что я не мог сдержать нетерпения.

– Хорошо, что я не знала, что ты за мной наблюдаешь, – рассмеялась она. – Я бы так напугалась.

У нее был очаровательный акцент, но держалась она весьма уверенно. У него мелькнула мысль: интересно, насколько она опытна, так как наивности, как ему показалось, в ней не было. Да так и лучше. Ему не хотелось иметь дело с трепещущей девственницей.

Генрих положил руки ей на плечи и притянул ее к себе. Она решила, что он ее испытывает, и ей не хотелось его разочаровывать.

– Я прискакал в Лион, как только узнал, что ты здесь, – сказал король. – Но во дворце у меня нет своих покоев, и мне не приготовили спальни. – Он повел глазами и остановил взгляд на ее роскошной кровати. – Не откажи в любезности, позволь мне прикорнуть на твоей кровати…

Мария пришла в восторг. Он нашел ее такой желанной, что не хочет дожидаться свадебной церемонии.

Она кивнула в сторону кровати:

– На двоих места хватит.

И оба громко рассмеялись, потому что отлично поняли друг друга.


Неделю они провели вместе. Генрих называл это семейной жизнью, и им было очень хорошо вместе. Король был очень весел и совсем не вспоминал о Генриетте. До встречи с ней было еще далеко, а пока он с радостью предавался любовным утехам со своей невестой, так как понимал, что его женитьба принесет удовольствие его министрам.

17 января, через неделю после их первой встречи, Генрих женился на Марии Медичи.


Теперь ему надо было как-то утихомирить Генриетту. Когда медовый месяц закончился, он оставил жену и один отправился в сторону Парижа, чтобы попытаться в Фонтенбло восстановить мирные отношения с любовницей.

Когда Генриетта узнала о браке короля, она пришла в неописуемую ярость. Все, на что были устремлены ее чаяния, рухнуло – ребенок и возможность стать королевой Франции. К тому же ей не забыли сообщить, что Генрих вполне доволен своей женой.

Она в бешенстве мерила шагами комнату, и никто не решался к ней приблизиться. Генриетта повторяла и повторяла про себя то, что скажет королю, когда его увидит, так что, прибыв к ней, Генрих столкнулся лицом к лицу с разъяренной женщиной.

– Итак, ты меня предал! – воскликнула она.

– Нет, дорогая, между нами все останется по-прежнему.

– По-прежнему?! Ты что, считаешь меня дурочкой? Я обманута. Я обесчещена. Я теперь ничто. Что еще мне остается, кроме как кинуться в реку? Чем скорее я умру, тем лучше.

– Ну, Генриетта, не надо так. Этот брак был необходим. Нам нужны деньги. Мы должны были их получить во что бы то ни стало. Мои министры настояли.

– Тебе нужен только дофин, и я дала бы его тебе… но все было против меня. Знаешь ли ты, что ребенок был мальчиком? О, я не смогла его родить. Мой мальчик… и все из-за этой грозы…

– Не печалься, моя дорогая. У нас еще будут мальчики.

– Незаконнорожденные! Какая мне с этого радость? Мои сыновья должны были стать детьми Франции. Мне было обещано…

– Никакие обещания не нарушены.

  142