ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  11  

Джоселин посмотрела на письмо мисс Эди.

— Вы никогда не сдаетесь, да? — спросила она, поднимая глаза вверх.

Но ведь действительно мисс Эди всегда оказывалась права относительно пар, венчавшихся в церкви. Мисс Эди внимательно смотрела на юную пару, которая во время венчания больше интересовалась друг другом, чем словами священника, и говорила Джоселин, и только ей одной, что она о них думает. «Это настоящая любовь», — иногда говорила она, правда, такое случалось не слишком часто. А однажды сказала: «Голый секс» — и заставила Джос рассмеяться.

— Рамзи Макдауэлл, — повторила Джоселин и снова взяла письмо. Он написал там свой номер телефона. Сейчас только семь. Повинуясь импульсу, она взяла мобильник и позвонила мистеру Макдауэллу, он ответил на третий гудок.

— Да?

Приятный голос. Глубокий и мягкий. Как шоколад, подумала она.

— Мистер Макдауэлл?

— Это мисс Минтон?

Джос растерялась. Как он узнал, что это она?

— У вас определитель?

— Без этого нельзя, — ответил он. — Вы знаете, что за работа у адвокатов? Приходится отбиваться от массы нежелательных звонков. Вы скоро приедете?

— Не знаю, — улыбнулась Джос. — Это все так неожиданно для меня. Я никогда не слышала ни о Эдилине, ни о Виргинии, пока не прочитала завещание. Так что я все еще в шоке.

— Никогда не слышали о нас? Я думал, вы знаете, где находится самый большой из маленьких городов Виргинии. Или это самый маленький из больших городов? Не могу вспомнить, что говорит по этому поводу наш мэр. Так что вы хотите узнать? Я вам все расскажу. О! Подождите! Я должен поправить пеленки. Так, все сделано. Так что вы хотите услышать?

— Пеленки? Вы женаты? — Ее изумление раскрыло ему многое, и, пока он медлил с ответом, она прикусила губу.

— Племянник. У меня очень плодовитая сестра, которая стругает их с невиданной скоростью. Один у нее в животе, а другой на коленях. Вот, она показывает мне язык… Извините, мисс Минтон, я перейду в другую комнату. А не то сестра запустит в меня чем-нибудь.

Джос, улыбаясь, ждала. Она услышала шаги, потом скрип закрываемой двери, и, наконец, настала тишина.

— Ну вот. Я перешел в библиотеку, и теперь я в вашем полном распоряжении. Скажите же мне, чем вам помочь?

— Представления не имею. Я не знала, что у миссис Эди есть дом. Более того, город.

— Именно так, ее семья даровала нам свободу в тысяча восемьсот шестьдесят четвертом году. И…

— В шестьдесят третьем, — не подумав поправила Джоселин и тут же пожалела об этом. — Извините, что вы сказали?

— Ах да… Тысяча восемьсот шестьдесят третий. «Прокламация об освобождении». Можете назвать день?

— Первое января, — неуверенно проговорила она, не зная, стоит ли обнаруживать свои знания.

— Первое января тысяча восемьсот шестьдесят третьего. Отлично, мисс Минтон. Вижу, мы с вами быстро найдем общий язык. — И затем в его голосе произошла перемена: из шутливого он стал серьезным. — Что вам рассказать?

— Что хотите. Я хочу знать все о доме, о городе, о людях. Все!

— О, это займет слишком много времени. Лучше не по телефону, — сказал он. — Давайте так: вы приезжаете сюда, в Эдилин, мы садимся и обо всем беседуем. Как насчет ужина? Скажем, в следующую субботу, в восемь?

Она чуть не задохнулась. Это всего через восемь дней.

— Не знаю, смогу ли быть к этому часу.

— Может, послать за вами машину?

— Нет. Благодарю, это не обязательно. У меня есть машина. Но разве я смогу отремонтировать крышу? — пробормотала она.

— Вы практичны, — заметил Рамзи. — Мне это нравится. Пока я не могу с точностью сказать, сколько оставила вам мисс Эди, но готов предположить, что на ремонт крыши хватит.

Она улыбнулась. Ее вовсе не радовала перспектива взваливать на себя заботы по ремонту старого дома.

— Мисс Минтон, о чем задумались? Красивый город Эдилин ждет вас, здесь великолепный старый дом, и Уильямсберг совсем рядом. Чего еще можно желать?

Она хотела пожаловаться на нехватку времени, но промолчала. Внезапно наступил один из редких моментов в жизни. И Джос мгновенно поняла, что собирается сделать: она собирается изменить свою жизнь. Со дня смерти мисс Эди в жизни Джоселин ничего не изменилось. У нее была та же работа, та же рутина, та же некрасивая, темная квартира. Друзья по-прежнему смотрели на Джос с печалью, потому что она была одинока. Они даже соображали, как бы ее с кем-нибудь познакомить. Единственная перемена, которая за эти четыре месяца произошла в ее жизни, заключалась в том, что она потеряла своего самого близкого друга — мисс Эди.

  11