ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  9  

– Но как же ты вымахал таким высоким? – спросила она. – Ты выше герцога.

– Возможно, здесь постаралась моя мать, – заметил Натаниэль. – Можно? – Он потянулся к заветной книге, которую девушка держала в руках, и та нехотя отдала ее.

– Как он торопится. – Ее некрасивое лицо исказила недовольная гримаса.

Натаниэль зажег принесенную свечу и открыл книгу. Он пожирал глазами страницу за страницей. Написанные мелким убористым почерком, они были испещрены названиями кораблей, временем их прибытия и даже наименованием грузов.

Натаниэль с улыбкой проглядывал книгу, но эта улыбка застыла у него на губах, когда внезапно совсем неподалеку от них раздались мужские голоса.

– У пруда чужаки! – воскликнул кто-то в темноте.

Натаниэль мгновенно захлопнул книгу, сунул ее в руки Мэри и подтолкнул девушку в сторону дома.

– Беги! – шепнул он. – Возвращайся другой дорогой и как можно быстрей положи ее на место. Мы отвлечем их, не бойся. Ну давай, скорей, скорей, поторопись.

Натаниэль запрыгнул в седло, Ричард последовал его примеру. Он оглянулся, гадая, куда лучше бежать. Между ними и их преследователями был пруд, но в темноте легко ошибиться.

– Как выбраться отсюда? – спросил он Ричарда.

Ричард пожал плечами и ткнул пальцем куда-то налево.

– Я поеду туда, а ты в другую сторону. Встретимся в таверне, где нас ждет Трентон. – Не дожидаясь ответа, он поскакал вперед, не оставляя Натаниэлю иной возможности, кроме как последовать его указаниям.

Глава 2

Ветки хлестали Натаниэля по лицу и цеплялись за одежду, но он без устали подгонял коня. Кого бы они ни услышали там, у пруда, эти люди, кажется, были без лошадей. С Божьей помощью он успеет ускакать от них.

Перевалив через холм, Натаниэль оказался перед небольшой речушкой. Пришпорив лошадь, он направил ее вперед и лишь стиснул зубы, когда ледяная вода коснулась его ног.

Сделав изрядный крюк, Натаниэль выехал на дорогу и направился на восток. Он ожидал встретить Ричарда, но, за исключением нескольких карет, дорога была пуста. Возможно, Ричард опередил его.

Славившийся своими источниками Бристоль привлекал многих туристов, и Натаниэль легко затерялся среди десятков карет, направляющихся в город. Он проехал Квинз-сквер, затем свернул налево к таверне «Фарлей».

Там его уже ждал Трентон.

– Где Ричард? – встревоженно спросил Натаниэль.

Трентон с удивлением посмотрел на своего капитана.

– Что ты имеешь в виду? Он же был с тобой.

Натаниэль, нервно оглядевшись, сел за столик.

– На нас вышли какие-то люди. Пришлось бежать.

– Тогда он скоро будет здесь. – Трентон несколько секунд молча барабанил пальцами по столику, затем сказал: – Может быть, тебе стоит вернуться на корабль и приготовиться к отплытию? Ты очень заметен из-за своей руки, а вот я могу безбоязненно ждать Ричарда.

Предложение Трентона было не лишено смысла. Приметное уродство Натаниэля только увеличивало их шансы попасть в тюрьму. Кивнув, Натаниэль встал.

– Если Ричард не вернется к трем, нам придется отплывать без него.

– Он вернется!

– Дай Бог! – Натаниэль вышел из таверны.

Пробираясь темными улочками к порту, Натаниэль увидел лишь валяющегося в канаве пьяницу.

Корабли у причала плавно покачивались на волнах и поскрипывали, словно протестуя против вынужденной неподвижности. Натаниэль быстро нашел «Ройал Венджинс» и поднялся на борт.

Трентон вернулся около четырех. К несчастью, он был один.

– Где Ричард? – спросил Натаниэль, как только его первый помощник поднялся на борт судна.

– Давай убираться отсюда. Мэри прислала в таверну записку.

Ричард в руках герцога Грейстоуна.

Натаниэль громко выругался.

– Ее они тоже схватили?

– Нет. Когда в доме больше пятидесяти слуг, трудно найти виновного, и, если повезет, герцог никогда не узнает о нашей сообщнице.

– Мы не можем оставить Ричарда, – сказал Натаниэль, глядя на подходящего к ним Джона.

– Мы ничего не можем сделать для него сейчас, – заспорил Трентон. – Нанятые герцогом люди прочесывают город.

Натаниэль оглянулся на яркие огни Бристоля и снова выругался. Что делать? Они с Ричардом знакомы меньше года, но тот был ему верным другом. С другой стороны, глупо лезть прямо в ловушку.

– Поднимайте якорь, – приказал он в конце концов. По его лицу было видно, что это решение далось ему с трудом.

– Подожди! Мы должны вернуться, – крикнул Джон.

  9