ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  13  

— Музыка, — сказал он. — Рейчел — прирожденный музыкант. Сходите с ней в магазин музыкальных инструментов и купите девочке флейту или… Как это называется? — Майкл начал двигать пальцами по столу, изображая игру на инструменте, название которого он забыл, затем вопросительно посмотрел на Эмили.

— Пианино, — мягко ответила она.

— Точно! — радостно воскликнул Майкл и с восхищением посмотрел на Эмили.

— Купите Рейчел какой-нибудь музыкальный инструмент. Музыка поможет ей выразить свои чувства и переживания, — сказал Майкл.

— А вам не кажется, что она еще слишком мала для этого?

— Скажите, сколько вам было лет, когда вы впервые увидели океан и влюбились в него?

Женщина улыбнулась Майклу, и ее улыбка была настолько теплой, что было удивительно, почему мороженое до сих пор не растаяло.

— Мне нужно идти. Я должна успеть в магазин музыкальных инструментов до его закрытия. Пойдем, Рейчел, нам пора.

Девочка обвила шею Майкла ручками, не желая с ним расставаться.

Женщина удивленно посмотрела на Майкла.

— Такое впечатление, что она вас сильно любит, хотя в первый раз видит.

— О, мы знаем друг друга уже много лет. Рейчел еще так мала, что не успела забыть меня. Ну все, моя малышка, иди к маме. Она подарит тебе твою музыку, и ты перестанешь кричать на нее. Теперь маме будет легче понять тебя. — Он поцеловал девочку в щечку, обнял ее в последний раз и опустил на землю. Рейчел подошла к матери и взяла ее за руку.

— Спасибо вам. — Женщина поцеловала Майкла в щеку и, улыбаясь, направилась с девочкой к выходу.

— Я не хочу ничего знать, — заявила Эмили, доедая мороженое. — Мне не нужно, чтобы ты объяснил мне свои слова или чтобы ты мне рассказал все, что тебе известно. Я не желаю ничего знать. Тебе понятно?

— Разумеется, — улыбнулся Майкл. Эмили поднялась.

— Послушай, я думаю, все зашло слишком далеко. Совершенно ясно, что ты не пострадал в том происшествии на дороге. Кроме того, у меня дома накопилось много дел, поэтому, думаю, мне нужно ехать.

— Разве ты не хотела помочь мне выяснить, кто я на самом деле?

Эмили поджала губы.

— Думаю, ты и сам прекрасно это знаешь, кто ты. Более того, у меня такое чувство, что это известно и многим другим людям. И мне совсем не нравится быть объектом твоих розыгрышей. Ты уже и так достаточно пошутил надо мной. Наверное, это было забавно.

— А ведь всего минуту назад ты ужасно обрадовалась, когда узнала, что это была не моя семья, что я не собираюсь оставлять тебя, что тебе не придется проводить уик-энд одной и…

— Ты ясновидящий! — В голосе Эмили слышалась неприязнь. — Не понимаю, как я сразу не догадалась. Ты случайно не один из так называемых «медиумов», которые работают на «горячей» линии и рассказывают людям сказки про то, что любовь всей жизни ждет их за углом?

Она схватила свою сумочку и хотела подняться, но Майкл остановил ее.

— Эмили, я ни разу тебе не солгал. За исключением, может быть, нескольких раз, когда ты сама вынудила меня сказать не правду. Но все остальное — правда. У меня действительно нет дома, мне негде провести ночь.

— У тебя есть наличные и кредитная карточка, и я видела, как умело ты ими пользуешься.

— Я видел, как ими пользуются другие люди. —

Майкл накрыл ее маленькую ручку своей широкой ладонью. — Эмили, я не знаю, почему я здесь. Я не знаю, что мне делать, и мне нужна помощь. Единственное, в чем я уверен, — моя жизнь каким-то образом связана с твоей, и ты нужна мне, чтобы я смог завершить порученное мне задание.

— Мне нужно идти, — сказала Эмили и вдруг ей захотелось убежать от него как можно дальше. Эмили • нравилась ее прежняя жизнь. Но у нее было такое чувство, что, если она еще хоть минуту пробудет в компании этого человека, ее жизнь изменится. А ей совсем этого не хотелось. — Мне было очень приятно познакомиться с тобой и спасибо за… за платье, — произнесла она нерешительно и, прежде чем Майкл успел сказать ей что-нибудь в ответ, убежала.

Эмили бежала не останавливаясь всю дорогу до гостиницы.

— Мисс Тодд, — окликнула ее молодая женщина, сидевшая за столом, — у меня для вас посылка.

Первое, что подумала Эмили, это то, что Майкл не мог послать ей что-либо так быстро. «Он не мог. Даже ангел… Прекрати немедленно! — приказала она себе. — Сейчас же! Он не ангел. Он просто очень странный человек. Странный человек, обладающий странной силой».

Эмили взяла посылку, поблагодарила женщину и пошла в свою комнату. И только там она обнаружила, что посылка была от Дональда.

  13