ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  59  

Десять минут спустя они свернули на широкую дорогу под указатель «Королева Анна». Никаких рекламных надписей о том, сколько именно домов продается и имеются ли причалы для яхт. Отсутствие рекламы свидетельствовало о респектабельности и высоких ценах на недвижимость; здесь не могли появиться случайные покупатели, а неслучайные были настолько богаты, что прекрасно знали, на что они могут рассчитывать за свои деньги. Они ехали мимо полей, перемежавшихся рощицами деревьев, и Иден прекрасно понимала, какого труда стоили эти красоты.

– Весной эти луга покроются полевыми цветами, – мечтательно проговорил Гренвилл. – Выглядит очень естественно, правда? На самом деле на создание этих просторов ушли годы труда.

– Полевые цветы не так-то просто укоренить, – заметила Иден. – Нужно расчистить почву от растений-конкурентов, а потом подкармливать ростки, пока они не укоренятся как следует.

– Именно так. – Брэддон нежно улыбнулся ей, радуясь, что рядом с ним понимающий человек.

– А когда вы начнете строительство? – спросила Иден, оглядывая простирающиеся вокруг красоты.

– Я расцениваю твои слова как комплимент нашему дизайну. Мы продали уже восемьдесят два процента домов, и шестьдесят процентов всех построек закончено.

– Но где же они? – Иден недоуменно огляделась. Машина как раз поднялась на небольшой пригорок, и Гренвилл заглушил мотор.

Глазам зрителей открылся чудесный вид на Арундел-Саунд – канал, соединяющий множество озер и речек с океаном. Канал был пресноводным в своем начале и соленым – перед слиянием с океаном, и это место идеально подходило для рыбалки и лодочных прогулок. Прямо напротив Иден и ее спутников на берегу канала возвышался большой красивый дом, полускрытый старыми деревьями. Справа и слева, не слишком близко, располагались другие дома. Рядом с каждым имелся большой участок земли и деревья.

– Как красиво! – восхитилась Иден.

Больше всего ее поразили деревья – огромные, мощные, придававшие домам такой вид, словно те стоят здесь уже много лет. Иден и прежде видела площадки, подготовленные под строительство коттеджей. Но всегда они были абсолютно ровными и лишенными любой растительности. Так проще для строителей – можно не думать о том, что сломаешь какую-нибудь ветлу или клен. Грузовики и прочая тяжелая техника не слишком поворотливы. Как копать ямы под фундамент, если можно повредить корни? Лишь там, где ничего не растет, нельзя ничего сломать.

– Либо местный строительный подрядчик – фанат партии «зеленых», либо он смертельно тебя ненавидит, – сказала она Гренвиллу.

– И то и другое, – хмыкнул тот. – Правда, к концу строительства осталась в основном ненависть. Скажу больше – я умудрился кое-где сохранить и кустарники. Для этого мне пришлось огородить их специальными деревянными барьерами. Конечно, это не добавило мне популярности среди строителей.

– Да уж, могу себе представить, – сочувственно кивнула Иден. – Но знаешь, это, – она указала на открывающийся вид, – того стоило. Думаю, ты и сам так считаешь. Наверняка проект собрал уже несколько призов и наград.

– Угадала, – скромно склонил голову Гренвилл, но Иден видела, что он доволен тем, какое впечатление произвело на нее увиденное.

Спустившись с пригорка, они обнаружили парковку. Гренвилл поставил автомобиль на место, где красовалась табличка «Для директора». Когда они вышли из машины, Макбрайд схватил Иден за руку и негромко сказал:

– Не отходи от меня. Я ни на секунду не должен выпускать тебя из виду.

Иден успела лишь кивнуть, потому что Гренвилл уже стоял рядом.

– Боюсь, я не смогу уделить тебе столько времени, сколько мне бы хотелось, – вздохнул он. – Сегодня тут будет очень много народу. Не возражаешь, если я тебя кое-кому представлю?

– Конечно, нет. – И адвокат повел Иден к административному зданию. Реми и Макбрайд шли следом.

Иден заранее приготовилась к тому, что увидит внутри. Огромные пространства и высоченные потолки наверняка подавляюще действуют на входящего в это здание человека. Но, едва переступив порог, она поняла, что ошиблась и недооценила автора проекта здания. Огромные окна давали много света и позволяли любоваться прекрасными видами канала, на водной глади которого там и тут белели паруса яхт, но не было чувства превосходства пространства над человеком. Помещение казалось уютным, во многом еще и благодаря мебели, весьма нетрадиционной для общественного здания. В просторном помещении расположилось множество стульев, диванчиков, кресел и разномастных столиков, явно купленных на аукционах и уличных распродажах, а затем отреставрированных. Все здесь создавало атмосферу домашнего уюта и живого тепла.

  59