– Он вовсе не врач, а доктор наук! – воскликнула Дуглесс. – И, кроме того… Да что же это такое?! Постойте-ка, хотите знать, что я о вас думаю?! Должна вам сообщить, что во всей этой безумной истории я вовсе не собираюсь, ни при каких обстоятельствах, подыгрывать вам даже при всем желании помочь! Мы с вами договорились, что я буду вашей секретаршей, а вовсе не… Послушайте, да что же это вы такое творите?!
Николас между тем захватил обеими лапищами ее руку и принялся покрывать поцелуями кончики пальцев – один за другим!
– Да прекратите же! Вон, люди смотрят! – вскричала Дуглесс, и почему-то при этом с ног ее соскользнули обе туфельки. Губы Николаса, однако, устремились вверх по ее руке, пока не добрались до одного маленького, но очень чувствительного местечка под локтем. Дуглесс не смогла устоять и покорно сникла на стуле.
– Ну, хорошо, хорошо! – воскликнула она, – Вы победили! Только остановитесь же!
– Так вы поможете мне? – спросил он, глядя на нее из-под своих дивных ресниц.
– Да, да! – ответила она, и он вновь принялся целовать ее руку.
– И прекрасно! – отозвался он, вдруг столь резко вскочив, что ее освобожденная рука со стуком упала на пустую тарелку. – Ну, а теперь мы с вами должны укладываться!
Потирая руку, Дуглесс со страдальческой миной на лице поспешила за Николасом.
– Так вы именно таким способом намерены убеждать Арабеллу?! – крикнула она ему вслед, но вовремя остановилась, заметив, что все взгляды собравшихся устремлены на нее. Дуглесс, как бы извиняясь, улыбнулась – хотя улыбка получилась несколько кривой! – и выскочила из комнаты.
Тот Николас, которого она увидела в их номере-люкс, выглядел уже совершенно другим человеком: он был чрезвычайно озабочен тем, что не имеет соответствующего гардероба. Крутя в руках свою великолепную льняную сорочку, он посетовал:
– Хотелось бы, чтобы на ней был плюмаж! Глянув на собственный, весьма скромный гардероб, Дуглесс едва-едва удержалась от слез. Им предстоит провести уик-энд в поместье английского лорда, где заведено переодеваться к обеду, а у нее – ничего приличного, разве что чемодан с шерстяными вещами, пригодными лишь для повседневного употребления! Она пожалела, что у нее нет с собой белого платья матери – того, украшенного жемчугом, или же красного…
Прервав свои размышления, Дуглесс улыбнулась и кинулась к телефону – уже через минуту трубку в Мэне сняла ее сестра Элизабет:
– Что?! Ты хочешь, чтобы я переслала тебе пару лучших материнских нарядов? Да она нас обеих убьет на месте!
– Ну, Элизабет! – молящим голосом произнесла Дуглесс. Это под полную мою ответственность! Только вышли их тотчас же! Скоростной почтой! У тебя карандаш под рукой? – И она продиктовала Элизабет точный адрес Гошок-холла.
– Послушай, Дуглесс, что это с тобой происходит? То меня достает твой какой-то абсолютно безумный звонок и ты не желаешь сообщать мне никаких подробностей, а сейчас ты требуешь от меня совершить налет на мамашин гардероб!
– Да ничего особенного тут со мною не происходит, – ответила Дуглесс. – А как там движется твоя статья?
– Ой, статья меня с ума сведет! – отозвалась Элизабет. – Все и так идет паршиво, а тут еще у меня водосборник засорился – сегодня слесарь должен прийти. А ты, Дуглесс, уверена, что у тебя все в порядке?
– Ну, да-да, я – в полном! Пока! Желаю удачи и со статьей, и со слесарем! – распрощалась Дуглесс.
Она упаковала свои вещи, а также чемодан Николаса – это было одно из тех дел, за которые Николас сам ни за что не взялся бы, – а затем вызвала по телефону такси. Вместительного чемодана для доспехов Николаса в их распоряжении не было, а потому их пришлось засунуть в самый большой из магазинных пакетов.
Когда они вновь появились в Гошок-холле, Арабелла в прямом смысле слова встретила Николаса с распростертыми объятиями.
– Входите же, проходите сюда, дорогой! – щебетала она. – У меня такое чувство, будто мы уже сто лет знаем друг друга! Ведь наши с вами предки находились в очень и очень дружеских отношениях! Так почему бы нам не последовать их примеру? – пропела она и повлекла Николаса в дом, оставив Дуглесс примерно с полудюжиной – или около того – чемоданов, стоявших возле ее ног.
– Да, так почему бы нам не последовать их примеру? – передразнила ее Дуглесс насмешливым фальцетом, расплачиваясь с водителем такси.
Ей не потребовалось и пяти минут пребывания в доме, чтобы понять: здесь ее считают не гостьей, а всего лишь служанкой, да и то не очень желательной. Какой-то слуга – Дуглесс сама при этом тащила свой чемодан! – проводил ее буквально в каморку – маленькую, с голыми стенами, холодную комнату рядом с кухней. Ощущая себя этакой гувернанткой из какого-нибудь «готического» романа, которая вроде бы и не служанка, но и не член семейства, – Дуглесс распаковала свои вещи и повесила в довольно грязный небольшой шкаф. Оглядывая маленькую уродливую клетушку, она почувствовала себя великомученицей: подумать только, она торчит тут, помогая какому-то мужчине спасти жизнь и семейную честь, а потом нельзя даже будет никому рассказать об этом!