Положив ладони на стол, Сара придвинулась к Майку.
— Так и передай им всем — своей сестре, Рэмзи, Люку, остальным: даже если им Грег не по душе, я его люблю. Рядом с ним мне хочется многого добиться. Да, временами он резок и даже груб, но по крайней мере он не лишает меня надежды на будущее.
Она подалась вперед так, что ее лицо оказалось на расстоянии нескольких дюймов от лица Майка.
— А вам, мистер Ньюленд, я скажу вот что: даже не пытайтесь расспрашивать меня о Греге или обольстить, чтобы увести от него, или что еще вы там задумали, — ничего у вас не выйдет. Понятно? Мне нет дела ни до тебя, ни до любого другого мужчины, так что не трать время даром, оставь меня в покое прямо сейчас!
Выпалив все это, она вскочила, пронеслась по коридору и скрылась в своей спальне, изо всех сил хлопнув дверью.
В полном замешательстве Майк откинулся на спинку своего стула. Он не понимал, в чем именно его только что обвинили. Обольстить ее — но как? К этой цели он пока не приблизился ни на шаг.
Майк устало провел ладонями по лицу. Внутренний голос настойчиво советовал ему постучаться в дверь Сары и попытаться вызвать ее на откровенный разговор, но поскольку Майк понятия не имел, что ей сказать, подсказка была бесполезна. Уж лучше бы Сара просто прицелилась в него из пистолета. Например, полуавтоматического. И заявила: «Еще раз попробуешь подойти ко мне — пристрелю!» С такими словами к Майку обращались десятки раз, и его это ничуть не смущало.
Сработал таймер, сообщая, что цыплята готовы. Майк вынул их из духовки и позвонил Тесс.
Она ответила после второго гудка.
— Ну и как она тебе? — без предисловий спросила Тесс.
— Она на нервах. И чувствует, что я вру.
Это поразило Тесс настолько, что на какое-то время она растеряла все слова.
— Но ты же постоянно вынужден врать. Потому и подходишь для своей работы, как никто другой. Ты способен соврать, даже когда отвечаешь на вопрос, какой зубной пастой пользуешься, и никто не поймает тебя на лжи!
— А ты точно на моей стороне?
Тесс не стала смеяться.
— Я ничего не понимаю! Сара верит каждому слову человека, которого весь город считает проходимцем, — и при этом не верит тебе?!
— Да кому вообще под силу это понять? — В голосе Майка отчетливо звучала озадаченность. — Я обращался с ней, как с принцессой, приготовил ей ужин, убирал посуду после нас обоих, а она в чем только не обвинила меня… Ума не приложу, за что она на меня злится.
— А жители Эдилина? Не вновь прибывшие, а старожилы, знакомые с Сарой. Как настроены они?
Майк подумал, прежде чем ответить:
— Сегодня утром я успел кое с кем побеседовать и убедился, что все беспокоятся за Сару. Никто не желает ей зла.
Тесс поняла, что он имеет в виду.
— Удивительный город, правда? Эти люди и вправду заботятся друг о друге. Разумеется, эта забота распространяется только на своих, и все-таки она есть.
— А нам рассказывали про этот город совсем другое, помнишь?
Тесс приглушенно засмеялась.
— Скорее, прямо противоположное. Ты виделся с кем-нибудь из тех, кто знал бабушку?
— Нет и не горю желанием. Я был бы только рад похоронить прошлое вместе с ней.
— И я, — согласилась Тесс. — Ну а теперь выкладывай все, что думаешь о Саре.
— Я думаю, что она…
— Продолжай;
— …красива.
— Насколько красива?
— Когда она рядом, я волнуюсь.
— Досадно, правда?
— Она злится на меня по неизвестным причинам, а я не могу даже отплатить ей той же монетой. Как можно злиться на человека, одежду которого будто сшили для ангелов?
— А-а, понимаю: даже в самые жаркие дни Сара носит длинные рукава. Ткани она заказывает в Ирландии, одежду шьет сама. Наряды прекрасно оттеняют ее фарфоровую кожу, верно?
— Да, соглашусь, — низким, гортанным голосом подтвердил Майк.
— А что ты скажешь о Саре как женщине? Сокровище, правда?
— Своего мнения у меня пока нет, я еще не успел толком познакомиться с ней, но то, что говорили о ней местные, мне понравилось. Все в городе считают ее чуть ли не святой. Она охотно вызывается помогать всем и каждому. И зарабатывает так мало, что если бы мать не снабжала ее едой, Сара умерла бы с голоду.
Тесс порадовалась, что в эту минуту Майк не видит, как широко она улыбается. Впервые он говорил о женщине с такой серьезностью, но с другой стороны, раньше Майк если и встречался с кем-нибудь, то лишь по долгу службы. Однажды у него завязался бурный роман с женой одного наркобарона, у которой Майк незаметно вытягивал сведения о криминальной деятельности ее мужа. После ареста обманутая женщина влепила Майку такую увесистую пощечину, что он целую неделю проходил в шейном фиксаторе. Только Тесс знала, в каком отчаянии был после того случая Майк. Ему нравилась не только мнимая подруга, но и ее двое детей. Тесс помогла брату пережить случившееся и разобраться в своих чувствах.