— Куда поплывете?
— Куда-нибудь. Это дети придумали. Мы нанялись на яхту как неквалифицированные члены экипажа, вместе с капитаном, коком и двумя матросами.
— Когда отчаливаете?
— Мы уже в море. Погода прекрасная. Только, увы, нет ветра.
— Спасательные шлюпки там есть? Спасательные жилеты вам выдали?
— Ты нас недооцениваешь. Пожелай нам приятных деньков. Если хочешь, привезу тебе баночку с океанской водой.
Связь была скверная. Под конец обоим пришлось кричать. Биргитта отложила телефон и вдруг пожалела, что не поехала с ними, наперекор разочарованию Ханса Маттссона и досаде коллег.
Она снова набрала номер «Эдема». На сей раз было занято. Подождала, через пять минут попыталась снова — все те же короткие гудки. За окном погожий весенний день. Пожалуй, можно одеться полегче, что она и сделала. В «Эдеме» до сих пор занято. Ладно, решила она, позвоню из конторы. Но, заглянув в холодильник и составив список покупок, перед уходом все-таки опять позвонила в Худиксвалль.
Ответил женский голос с акцентом:
— Гостиница «Эдем».
— Стуре Херманссона, пожалуйста.
— Нельзя! — выкрикнула женщина и разразилась истерической тирадой на чужом языке, который Биргитта приняла за русский.
Затем трубку вроде бы уронили на пол. Однако тотчас же подхватили, и Биргитта услышала мужской голос. Швед, говорит на местном диалекте:
— Алло!
— Мне нужен Стуре Херманссон.
— Кто его спрашивает?
— А с кем я говорю? Это гостиница «Эдем»?
— Она самая. Но со Стуре поговорить нельзя.
— Мое имя — Биргитта Руслин, я из Хельсингборга. Вчера около полуночи Стуре Херманссон звонил мне. И обещал связаться со мной еще раз сегодня утром.
— Он мертв.
Биргитта едва не задохнулась. Секунда дурноты, наверно спазм.
— Что случилось?
— Мы не знаем. Похоже, напоролся на нож и истек кровью.
— С кем я говорю?
— Меня зовут Таге Эландер. Почти как старого премьера, только без «р». У меня обойная мастерская по соседству. Уборщица его, русская, прибежала ко мне несколько минут назад. Ждем «скорую» и полицию.
— Его убили?
— Стуре? Господи, да с какой стати? Напоролся на кухонный нож. Ночью был тут один, так что, если и звал на помощь, никто не слышал. Очень печально. Такой симпатичный человек.
Биргитта усомнилась, правильно ли поняла Эландера.
— Он был в гостинице не один.
— Как — не один?
— Там же постояльцы находились.
— По словам русской, гостиница пустовала.
— Один постоялец у него точно был. Он сам мне вчера сказал. Китаец, поселился в двенадцатом номере.
— Ну, может, я неправильно понял. Сейчас спрошу.
Биргитта слышала, как они разговаривают. Голос уборщицы по-прежнему звучал пронзительно, возбужденно.
Эландер снова заговорил в трубку:
— Она твердит, что никаких постояльцев ночью не было.
— Надо проверить в регистрационном журнале. Номер двенадцать. Постоялец с китайским именем.
Эландер опять отложил трубку. Биргитта услышала, как русская уборщица, вероятно Наташа, расплакалась. Потом хлопнула дверь, донеслись другие голоса.
Снова Эландер:
— Придется закончить разговор. Приехали полиция и «скорая». А регистрационного журнала нету.
— То есть как?
— Нету, и всё. Уборщица говорит, он всегда лежал на стойке. Сейчас его там нет.
— Я совершенно уверена, сегодня ночью в гостинице был постоялец.
— Его тоже нету. Может, это он украл журнал?
— Может, и хуже, — сказала Биргитта. — Может, он держал кухонный нож, убивший Стуре Херманссона.
— Не понимаю, что вы такое говорите. Лучше вам, наверно, потолковать с полицейскими.
— Непременно. Но не сейчас.
Биргитта Руслин положила трубку. Все время разговора она стояла. А теперь поспешила сесть. Сердце молотом стучало в груди.
Внезапно на нее как бы низошло озарение. Если человек, который, как она думала, убил обитателей Хешёваллена, вернулся и спросил о ней, а затем исчез, прихватив регистрационный журнал и оставив в гостинице мертвого хозяина, вывод может быть только один. Он вернулся, чтобы убить ее. Когда попросила молодого китайца показать снимок с камеры Стуре Херманссона, она и предположить не могла, каковы будут последствия. Разумеется, он решил, что она живет в Худиксвалле. Но эта ошибка уже исправлена. Стуре Херманссон снабдил китайца правильным адресом.