Кардинал хотел увеличить громкость, но по ошибке нажал на кнопку «убрать звук». Тут снаружи раздался жуткий скрежет, визг сминаемого металла и гудок — словно кто-то упал головой на руль. Через фасадное окно он увидел небольшую машину, врезавшуюся в купу берез совсем рядом с его подъездной аллеей. Повреждения были совсем не так ужасны, как это казалось по звукам.
Он даже не стал надевать куртку и метнулся по лестнице вниз. Когда он оказался возле машины, с водительского места уже выбралась женщина. Она бессвязно бормотала:
— Какие-то мужчины… пожалуйста… помогите…
— Вы целы? Можете идти?
Женщина поднесла к голове руку и повертела ею в разные стороны; она была в полной растерянности.
— Какие-то мужчины. Их было трое. Они меня изнасиловали. Грозились убить.
Кардинал обнял ее за плечи и помог дойти до дома.
— Зайдите внутрь.
Морозный воздух стальными клинками проникал ему под свитер. Женщина переминалась рядом, опустив голову; теперь она плакала.
— Они меня заставили, заставили. Боже. Пожалуйста. Вы должны вызвать полицию.
— Не волнуйтесь, я сам полицейский.
Он провел ее внутрь, осторожно усадил в кресло рядом с печкой. Взял трубку и набрал 911. Там возмутительно долго не отвечали. В ожидании Кардинал более пристально оглядел женщину: зеленое пальто, на голове, сбоку, большая ссадина; у нее серьезная экзема. С виду ссадина неприятная, синяк быстро увеличивается; он подумал, нет ли сильного подкожного кровоизлияния.
Наконец в «911» ответили.
— Алло, это детектив Джон Кардинал, полиция Алгонкин-Бей. Нужна «скорая», Мадонна-роуд, 425. Женщина, под сорок, изнасилование, травма головы. Возможно, что-то еще.
Диспетчер попросила его подождать.
— Вы ведь герой, правда? Дело Виндиго? Я вас видела по телевизору. — Женщина сидела согнувшись, словно от раны в животе, и странно на него глядела. Позади нее экран уже снова ожил, но звука не было. Темный силуэт двигался на переднем плане.
— Еще раз адрес?
— Мадонна-роуд, 425. По Траут-лейк-роуд, мимо Пайнхейвена, второй поворот направо после улицы Четвертой мили. Мимо не проедут, перед моим домом машина врезалась в дерево, они ее увидят. — Кардинал прикрыл микрофон и спросил у женщины: — У вас «пинто», да? Ваша машина?
— Что? Да. «Пинто».
— Серый «пинто», — сказал Кардинал в трубку. — Обязательно заметите.
— Я вас видела по телевизору, — повторила женщина, слегка покачиваясь, как пьяная, хотя спиртным от нее не пахло. Позади нее, на экране, рядом с Тоддом Карри села на диван фигура — женская. Нездоровая кожа блестела под ярким светом.
Женщина перед ним подняла руку и мягко коснулась лица, пальцы поглаживали растрескавшуюся, бугорчатую щеку.
Кардинал попытался не измениться в лице. Она не знает, что я знаю. Напилась для храбрости, чтобы явиться сюда с угрозами. Но пока она не знает, что я знаю.
— Куда вы теперь звоните? — резко спросила женщина.
— В управление. Должны приехать сотрудники, чтобы выслушать ваше заявление. Не беспокойтесь, у нас есть специалист по изнасилованиям. Женщина. — Она слышит это по моему голосу? Понимает, что я — знаю?
Кардинал стал набирать номер, но тут женщина вынула из складок пальто револьвер, направила ему в лицо и произнесла:
— Вряд ли вы захотите это сделать.
Кардинал положил трубку, поднял руки.
— Хорошо. Смотрите. Я без оружия, видите? Успокойтесь.
На экране в кадр вошел Фрейзер и прогнал женщину. Тодд Карри с деланным удивлением воздел руки.
— Вы следовали сценарию? — поинтересовался у нее Кардинал. — Расписывали все ходы заранее?
Женщина обернулась, чтобы проследить за его взглядом.
— Это Эрик, — тихо вымолвила она. — Мой Эрик.
Кардинал медленно-медленно двинулся к шкафу, там внутри, на полуоткрытой дверце, висела в кобуре «беретта».
— Не шевелитесь.
— Не надо волноваться. Я никуда не уйду.
Кардинал старался говорить как можно мягче, как можно менее угрожающе. На экране Фрейзер схватил молоток. Должно быть, тот лежал на спинке дивана, готовый к употреблению. Поднял его и что-то прокричал Тодду Карри.
Он обрушил молоток вниз. Рот мальчика раскрылся, все лицевые мышцы обмякли. Фрейзер бил его снова и снова. Женщина зашла за диван, за спину мальчику, и тянула его за окровавленные волосы. Она тянула его за волосы, чтобы лучше было видно, как Фрейзер выколачивает из него дух.