Меня заинтересовало это название:
— У вас есть пастыри?
— Ну, наверное, не в Вашем смысле слова. Как бы Вам лучше объяснить… Считайте, что «волчьими пастырями» называют жрецов наших древних богов.
Он провел рукой еще раз, и меня пронзила сильнейшая боль. Как будто голову проткнули железным штырем. Я схватила лорда за руку и отдернула ее. Теперь уже вскрикнул он:
— Осторожней, леди. Что Вы делаете?
Кольцо на пальце сияло. Ладонь была горячей и красной. Ур-Вэйт с каким-то повышенным интересом рассматривал меня, а потом неожиданно жестко произнес:
— Вы мне многое рассказали, леди. Но не все. Если хотите, чтобы я помог Вам, объясните без утайки. Откуда у Вас это кольцо и что с рукой?
— Объяснить?!! — у меня внезапно сдали нервы.
Я захохотала:
— Я — Елка. Знаете, лорд, когда-то в юности меня так прозвали. И видно, не зря. Посмотрите, сколько на мне украшений. От всех я что-либо получаю. Кольцо от Кэрола, пылающую ладонь от Эйнэра, цепь от Эр-Арана. А еще был клинок, который мне очень нравился, только вот его отобрал герцог. Ну, взгляните на меня, сколько игрушек! Чем не новогодняя елка?!!
Все, что накопилось за последние недели, вылилось в истерику. Смех перешел в рыдания. Ур-Вэйт не пытался меня успокоить, а лишь терпеливо ждал.
В конце концов мне стало стыдно: при постороннем мужчине дала волю своим чувствам. Я извинилась и ушла к себе.
Теперь я часто ходила к разрушенной стене и смотрела вниз, на воду. У меня было только одно желание — выбраться отсюда, найти сына и всех дорогих мне людей. Время шло, я не ощущала никаких признаков того, что превращаюсь в оборотня. И радовалась. Конечно же, все это ерунда, со мной такое не может случиться.
Я шагала по лесной тропинке, и мимо моих ног проскользнул лис. На этот раз я не стала ни здороваться, ни гладить животное. Новый мир кое-чему меня научил.
А на следующем повороте меня уже ждал худощавый подросток.
— Илмар, — поклонился он, — меня послали сообщить Вам не слишком приятную весть, леди. У нас гости.
Я пожала плечами:
— А разве меня касается, кого сюда приглашают? На самом деле я здесь не хозяйка. Что бы не носила на шее.
— Касается, леди. И этих гостей — не приглашали. Пойдемте скорее, сами увидите.
Мы быстро дошли до замка. Паренек провел меня темными коридорами в маленькую комнатку без окон. Показал на стену и приложил палец к губам.
А я подумала: не вляпаюсь ли я сейчас еще в какую-нибудь историю? Говорил же Ур-Вэйт, чтобы я была осторожней.
И вдруг я услышала за стеной голоса. Один принадлежал Ур-Вэйту, а услышав второй, я чуть не села на пол. Собеседником лорда был Тей-Ург.
Ур-Вэйт пригласил прибывших разделить с ним трапезу, но гости довольно резко отказались:
— Мы примем твое приглашение, лорд, и забудем все старые ссоры, как только получим то, что принадлежит нам.
— А что считает здесь своим лорд Тей-Ург?
— Девчонку, — в голосе гостя послышалось рычание, — ее украл Эр-Аран. Но его больше нет, волк. И вряд ли тебе нужны проблемы твоего родственника.
Я вздрогнула: совсем ведь забыла эту историю! Но оказаться в руках (или в лапах?) Тей-Урга мне не хотелось. Бежать! Уж лучше пусть меня звери в лесу растерзают. Я дернулась к дверям, но меня перехватил лис:
— Не спешите, госпожа. Лорд хотел, чтобы Вы услышали его ответ.
Ладно, послушаю. Но если Ур-Вэйт согласится… А тот продолжал:
— Воля вожака, даже мертвого — закон для стаи. Лорд Эр-Аран обещал этой женщине свое покровительство, и я поклялся, что буду защищать ее.
— Подумай до завтра, лорд. Потом будет поздно.
Я почувствовала себя не слишком уютно после этих слов.
— Как я понимаю, еще раз приглашать вас к столу — напрасная трата времени? — ехидно заметил знакомый насмешливый голос.
Гости не ответили и, по-видимому, двинулись к выходу.
— Подождите еще немного. Я хочу вас кое с кем познакомить.
Лис-подросток отворил дверь в стене, которую я раньше не заметила, и я оказалась лицом к лицу с Ур-Вэйтом.
Он поклонился, подал мне руку и подвел к гостям.
Я-то уже знала, кого увижу, а вот прибывшие были удивлены. Они не сводили с меня глаз. Вернее, не с меня, а с того, что висело на моей шее.
Тей Ург рявкнул:
— Как мы должны это понимать?
Я пожала плечами, а Ур-Вэйт вздохнул:
— Так и понимайте. Перед вами — госпожа этих владений.