ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  70  

— Любая помощь стоила нам жизни, — закончила Сара задумчиво.

— Вот, вот! — Кэрри решила, что стул может пригодиться и ей, взяла один и попробовала на вес.

— Ладно, я сотру надпись.

Сара отправилась на кухню за мокрой тряпкой. Слышно было, как она объясняет свое намерение Анне и как та спрашивает: «А нельзя ли разрезать стекло?» Кэрри только покачала головой.

Стул тоже был дубовый (видимо, как вся мебель в доме), он оттягивал руки, и Кэрри изнемогла уже к тому времени, как добралась с ним до секретера. Только с третьей попытки ей удалось водрузить его наверх. Даже зная, до чего она не в форме, она была неприятно поражена. Отдышавшись, она полезла к окошку, но сорвалась и упала — к счастью, на постель. Перед второй попыткой она подтолкнула стул к самой стене Для стабильности.

Увы, наверху обнаружилось, что и за окошком мигает красный огонек — гнусный Монк не оставил им ни единого Шанса.

Выплакавшись в подушку, Кэрри решила не сдаваться. В конце концов, что плохого в идее прорезать стекло? Если при этом не трясти рамы, устройство не сработает. Кэрри поудобнее приспособила на руке обручальное кольцо и прижала бриллиант к стеклу раздвижной двери. Четверть часа она упорно работала, не позволяя себе взглянуть на результат, потом с надеждой отвела руку. На стекле виднелась поверхностная царапина.

По лестнице Кэрри спускалась, повесив голову, но на этаже, где находились комнаты Анны и Сары, снова приободрилась. Час за часом она рылась в вещах, ящиках и на полках, хваталась то за то, то за это, пока не поняла, что все напрасно.

Глава 12

Джилли обогнула резную каменную скамью и вышла из грота. В помещении рядом инструктор ушу занимался с группой гостей. Его движения были скупыми и грациозными, но гости, новички разных возрастов, двигались наподобие плохо отрегулированных заводных игрушек.

Покинув главный корпус, Джилли направилась туда, где Монк оставил для нее свой «мерседес-лэндровер». Куда ни взгляни, виднелись клумбы с цветами, даже стоянка была окружена ярким бордюром. «Утопия» вполне отвечала своему названию, и Джилли снова подумала, что неплохо бы тут понежиться недельку-другую — разумеется, когда будет покончено с делами.

Едва она уселась за руль, как зазвонил телефон. Джилли ожидала звонка и ответила после первой же трели.

— Привет, дорогой!

Монк не удержался от улыбки — каким бархатным Джилли умела сделать свой голос, когда ластилась к нему!

— Ну что, она появилась?

— Я уже отправила ее по назначению и собираюсь ехать следом. Поеду проселком, который ты нашел. Это сократит дорогу минут на сорок. Буду там задолго до нее.

— Как тебе понравилось общаться с дочерью?

— Это было потрясающе, особенно когда она затряслась от страха. Не знаю, как тебя и благодарить! Правда, есть одна маленькая неувязка.

— Какая?

— Эвери не одна. — То есть? — спросил Монк резче. — С кем же?

— С каким-то мужиком. Постой, дай мне выехать… Джилли зажала телефон плечом и направила машину к выезду со стоянки.

— Слушаешь? Так вот, я думаю, это ее любовник — он так нежно ее обнимал! Пришлось включить в игру и его, раз уж он в курсе наших дел — вышел от менеджера вместе с Эвери. Я приказала ей прихватить милого с собой. Думаешь, это было правильное решение?

— Конечно, — заверил Монк, зная, как важно поддерживать в ней уверенность в правоте своих поступков. — А кто он, ты, случайно, не знаешь? Хотя бы имя?

— Нет, имя не было упомянуто. Сначала я хотела навести справки у портье, но потом решила для начала посоветоваться с тобой. Если хочешь, могу вернуться.

— Не стоит, это привлечет излишнее внимание. Ты слишком красива, чтобы улетучиться из памяти. И потом вы с Эвери похожи — портье непременно отметил бы этот факт. Позже выясним, что с ней за тип.

— Ну, значит, полный вперед! Ты готов заняться этой парой?

— Готов, но планы изменились.

— О!

— Прибрежный магазин работает и, боюсь, с полной нагрузкой. Не во всякий супермаркет по утрам так ломится народ.

— Как?! — воскликнула Джилли. — Ты же проверял! «Владельца заломал медведь, он едва ли выйдет из больницы раньше чем через полмесяца» — не это ли твои слова?

Видя, как близко к сердцу она приняла новость, Монк попробовал смягчить удар:

— Все будет в порядке…

— Но как же так?! — не унималась Джилли. — Как может магазин быть открытым?

— Он открылся сегодня утром. Приехал какой-то кузен из Арканзаса и взял дело на себя, видимо, по просьбе владельца. Но это не важно, — сказал он с нажимом. — Просто перейдем к плану Б. Помнишь, я говорил, что всегда предпочитаю иметь запасной вариант, на случай, если основной не сработает?

  70