ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  157  

— Можете, — согласился я. — Но если до сих пор этого не сделали, подозреваю, что есть вполне определенные обстоятельства, которыми вы не можете пренебречь.

Я, разумеется, угадал. Комендант вздохнул и откинулся на спинку кресла.

— Вы умны.

— Не так, как хотелось бы, но я не жалуюсь.

— Браво!

Три громких хлопка повисли в неловкой тишине. Портьеры в глубине кабинета раздвинулись, выпуская на сцену еще одно действующее лицо. Знакомое до боли.

Мастер Рогар пересек комнату и небрежно уселся на край стола:

— Как самочувствие?

— Твоими молитвами, неплохо.

Мастер выглядел жутко довольным: даже борода топорщилась как-то... игриво.

— Вот видите, сколь полезными бывают здравый смысл и разумный подход к решению проблемы! — обратился он к коменданту.

Тот немного смутился:

— К сожалению, я не имел удовольствия пройти обучение под вашим руководством...

— Я тоже, — нагло встреваю в разговор.

— Как это? — Голубые глаза недоуменно моргнули.

— Сам до всего дошел! — гордо заявил я.

— Да уж, он у меня такой... самородок, — улыбнулся в усы Мастер.

— Самородок... Самовыродок... Попрошу не выражаться!

Все, под хвостом уже не одна вожжа, а целый десяток.

— С ним всегда... нескучно, — пояснил Рогар совершенно ошалевшему от наших реплик коменданту.

— Я заметил... — растерянно кивнул тот.

— Я так понимаю: претензий ко мне у вас лично, как представителя властей, нет? — решил уточнить я.

— Претензий... Можно сказать, что...

— И в самом деле, не нужно мямлить, любезный, — пришел на помощь Мастер. — Я могу подтвердить все слова этого молодого человека и засвидетельствовать, что он действовал исключительно в интересах города и его жителей. Тем более что большинство докладов, полученных вами, говорят о том же.

— Но я хотел бы знать... — Комендант все не оставлял попыток прояснить ситуацию. Пришлось остудить его пыл:

— Вы хотите узнать за один час все тайны мироздания, но не видите связи между простейшими вещами, сударь... — Я искоса взглянул на своего хозяина. Вдруг он будет против махонькой нравоучительной лекции? Рогар против не был, отнюдь: оценив вступительную фразу, он поощрительно улыбнулся и слегка качнул головой. Типа, «не робей, все в порядке». И я продолжил:

— Поверьте, вам сообщено достаточно для того, чтобы вынести решение. На своем опыте могу сказать: оно будет не только справедливым, но и правильным. Возвращайтесь к тем вещам, в которых вы разбираетесь лучше, чем кто-либо другой, а нам оставьте все остальное...

Когда мы покидали кабинет, я краем уха поймал бормотание коменданта:

— Ну и кто из них Мастер, хотел бы я знать?

* * *

Я прислонился к крепостной стене, растирая уставшие от железа запястья. Рогар стоял рядом, задумчиво пожевывая (и где только взял?) травинку. Он, как и в предыдущие наши встречи, был одет по-походному, и большую часть гардероба и арсенала успешно скрывал просторный плащ.

За порогом крепости серые глаза мигом посерьезнели, а над бровями пробежали морщинки.

— Хорошо, что я прибыл вовремя, — после недолгого молчания сообщает мне хозяин.

— Вовремя? — позволяю себе слегка удивиться.

— Вовремя, — повторяет он и поясняет: — Для того чтобы предотвратить намечавшиеся неприятности.

— Я бы и сам справился.

— Это и пугает, — притворно-обеспокоенно вздыхает Рогар.

— Нет, правда, справился бы! — горячо подтверждаю я.

— С целой Гильдией магов? — щурится мой собеседник.

Я легкомысленно улыбаюсь:

— С целой — не пробовал, а вот один-два мне вполне по зубам.

— Любопытно было бы узнать, как ты это делаешь... — бормочет Рогар. Я хмурюсь, собираясь дать отпор, и он, чувствуя грядущее сопротивление, отступает: — Но это может и подождать.

— А что — не может? — спрашиваю из вежливости.

— Всякое разное... — Он переводит взгляд куда-то вдаль. — Тебя не касается.

— Ну и ладушки! — радуюсь я. — А какие дела потребовали твоего присутствия в Мираке?

Он снова смотрит мне в лицо.

— Если скажу, что искал тебя, поверишь?

— Не-а.

— И правильно. Хотя, кроме всего прочего... Признаюсь, еще несколько дней назад меня огорчал тот факт, что я не знал, где ты обретаешься, — нарочито безразлично говорит мой хозяин.

— Но теперь-то знаете!

— Знаю. Правда, остается вопрос: как ты сюда попал?

  157