ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  63  

– Именно так. Для начала – отдохни здесь. У меня найдется для тебя другая пара брюк. Мне пришлось разрезать штанину, чтобы обработать рану. Когда ты уйдешь, будь поосторожнее с ногой – я наложила швы, но все же следует поберечься.

– У тебя масса неожиданных талантов, – заметил Макс.

Роза пожала плечами:

– Я не врач, но я подготовлена к подобным случайностям. Когда я выбрала свой путь в жизни, я поняла, что мне необходимо научиться лечить раненых. Я советую тебе попросить Дженни взглянуть на твою рану. Она может использовать бариши, чтобы вылечить тебя.

Она знала, что в ее голосе прозвучало сожаление и почувствовала уколы ревности в сердце. Неземная Дженни была милейшим созданием, отнюдь не застенчивым. Она не делала тайны из того, что Лис Акры очаровал ее. Роза должна была держать свои собственные чувства в секрете, но всегда внутренне содрогалась, когда Дженни беззаботно распиналась, как она собирается соблазнить Макса перед смертью. В действительности она не заботилась о нем, по крайней мере – не как Роза. Мысли Дженни о благополучии Макса были тесно увязаны лишь с его полезностью для нее.

Роза принесла Максу блюдо с едой и горячее питье. Она смотрела на него, пока он ел, осторожно и аккуратно, как кот. Когда он закончил трапезу, то снова лег, положив руку на сердце и уставившись в потолок. Роза забрала пустую посуду.

– Я не отличаюсь неблагодарностью, что бы ты ни думала, – сказал он, – просто мне нужно некоторое время, чтобы освоиться с этим. У меня никогда не было друзей в Кланах.

– Они слепы, – сказала Роза. – Но, надеюсь, все изменится. Как и Эшены, я очень верю в тебя. Я знаю, тебе трудно принять то, что ты узнал, но вскоре ты сможешь.

Макс скорчился и сел. Его трясло, он прижал к груди обе руки.

– Что с тобой?

– Жжет, – сказал он, – больно. Дженни сказала, что есть нечто, называемое Жадеитовым Когтем, что может помочь мне.

– Тогда поспеши в Шрилтаси, – сказала Роза. – Мы скоро встретимся снова – я уверена в этом так же, как и ты вчера.

Макс медленно встал.

– Хотел бы я, чтобы ничего этого не произошло, чтобы мы просто встретились сегодня утром в кафе и наслаждались бы обществом друг друга.

– Я тоже хотела бы, – вздохнула Роза. – Но это только мечта. Теперь иди в мою спальню и переоденься.

Когда он подошел к двери, сердце ее застонало. Несмотря на свои слова, она боялась, что Макс уйдет и больше она его не увидит.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

ЧАЕПИТИЕ С ГОСПОЖОЙ СЕРЕНИЕЙ

Точеный Дом, владение Сильвер-Скиинов, располагался в углу сектора Акра, на таком отшибе, что казалось, будто семья пыталась стать невидимой для Карадура. Здание было лишено всякой вычурности: прямые строгие формы, окна задрапированы легкими тканями. Дом окружал маленький заросший садик. Корнелиус Коффин стоял у парадной двери в сопровождении полудюжины Ополченцев. Он уже дважды позвонил в колокольчик, но до сих пор никто не отозвался. Коффин вздохнул, притопнув ногой по изношенной ступени крыльца. Он не мог поверить, что дом пуст. Он почти чувствовал нервные взгляды из-за занавесок. На что они рассчитывали? Они же наверняка знали, что он так просто не уйдет. Коффин стукнул по двери кулаком, крикнув:

– Открывайте! Не вынуждайте меня ломать дверь!

Он придвинулся поближе и услышал эхо шагов, которые, казалось, приближались издалека. В тот же миг, но еще до того, как шаги в действительности добрались до двери, она широко распахнулась перед Коффином. Тот невольно отпрыгнул. Высокая пожилая женщина в сером поблескивающем одеянии стояла на пороге. Ее седые, совсем белые волосы были строго зачесаны наверх, а глаза мерцали цветом полированного серебра.

– Капитан Коффин, – вежливо произнесла она. – Надеюсь, я не заставила вас ждать?

Коффин коротко кивнул, приветствуя хозяйку:

– Госпожа Серения, добрый день. Мне кажется, вам нужен дворецкий. У вас нет никого, кто бы открывал дверь гостям?

Госпожа Серения натянуто улыбнулась.

– У нас нет слуг. С какой целью вы посетили нас?

– Смею надеяться, вы пригласите меня войти. Мне хотелось бы поговорить с вами.

Госпожа Серения окинула неодобрительным взглядом Ополченцев, молча и неподвижно стоявших за своим командиром.

– Вы можете войти, – сказала она.

Коффин кивнул своим людям и прошел в полумрак Точеного Дома. Внутри было прохладно и, несмотря на опрятность и чистоту холла, повсюду виднелись следы упадка. Под ногами лежал истоптанный поблекший ковер, на обшарпанных стенах были заметны светлые пятна в тех местах, где раньше висели картины или гобелены. Совершенно ясно, что Сильвер-Скины переживали трудные времена. Коффину стало почти жаль их.

  63