– У него оба глаза – сплошной синяк.
– Ну да, Томми же его в переносицу ударил. Скажите, что это был он!
Чили разглядывал мужчину, пытаясь сопоставить его лицо с тем лицом, что видел в машине возле «Эпикурейца», лицо человека в парике, который ему велик и наезжает на лоб.
– Мне хочется сказать «да», – произнес Чили.
– Дружище, мне самому этого хочется. Чили опустил бинокль.
– Он вернулся в дом.
– Но вы считаете, что это он?
– Я пока не уверен.
– Но уверены достаточно, чтобы взять его за грудки?
Чили прикидывал, не отрывая взгляда от фасада фотоателье.
– Нет, – сказал он. – Мне надо поглядеть на него вблизи. – Он передал Даррилу бинокль и открыл дверцу машины.
– Он знает вас, дружище, – сказал Даррил.
– Он мог так или иначе нас углядеть, но он не сделает мне ничего с полицейской машиной на заднем плане. Сидите спокойно. Я скоро вернусь.
Даррил глядел, как, сунув снимок обратно в конверт, Чили пересекает парковочную площадку.
Стоя за стеклянным прилавком, Булкин ждал. Чили направился к нему, и взгляд мужчины метнулся к двери и к рядам машин снаружи. На лицо его падал свет, и были хорошо видны кровоподтеки под глазами, уже пожелтевшие. Он был маленького роста, не больше, чем убийца Томми. Поглядев на дверь, Булкин опять перевел взгляд на Чили и обратно – глаза его бегали. Он сказал:
– Чем могу быть полезен?
Чили вспомнился Аким Тамиров – тот же акцент, тот же низкий гортанный голос. Положив конверт на прилавок, он вытащил снимок и увидел печальный взгляд заплывших глаз Булкина, направленный прямо на него.
Он сказал:
– Это ты снимал?
И увидел, как Булкин бросил быстрый взгляд на снимок и тут же опять поднял глаза на него.
– Не думаю.
Аким Тамиров из «По ком звонит колокол». Хмурый взгляд, низкий, хриплый, пропитой голос – так и слышишь пьяного Пабло, говорящего: «Не думаю, инглес».
– Ты ростовщичеством занимаешься, Роман?
– Не знаю, что это такое.
– Даешь деньги в рост? Под какой залог?
– Думаете, я деньги ссужаю?
– Думаю, что и этим ты занимаешься, Роман, как и многим другим: сутенерствуешь, торгуешь «крышей», мошенничаешь, пускаешь в ход фальшивые чеки, угоняешь машины и стреляешь в людей. Я что-нибудь упустил из виду?
– Непонятно, что вам здесь надо. Шли бы вы отсюда.
– Уже успел принять стопочку? – сказал Чили. – Приложился к бутылке с парнями? Странно, обычно от водки ваши сразу раскисают. Как по-русски сказать «в штаны наложить»?
– Так ты не уйдешь?
– Совсем забыл спросить – как это случилось, что ты без парика? Без фальшивых волос, Роман, которые придают тебе такой дурацкий вид?
Чили выждал.
Булкин отвел глаза, взгляд его блуждал по сторонам.
– Роман, погляди на меня. Вспухшие глаза уставились на него. – Да?
– Человек, которого ты подослал ко мне в дом, – сказал Чили, – Иван Суванжиев, кажется? Я знаю, кто убил его.
Чили вынужден был отдать должное Булкину – у того ничто не дрогнуло в лице, ни единый мускул, он даже не моргнул, продолжая глядеть на него. Парню не откажешь в выдержке. На этом разговор окончился.
Чили вернулся в «краун вик».
– Это он.
– Поймали, – сказал Даррил.
– Я знаю, что это он, но свидетельствовать в суде не могу.
– Не можете или не будете?
– Один черт.
– Но если вы уверены…
– Сказать, что именно его я видел в парике, я не могу. Я даже спросил его об этом, чего не должен был делать. Теперь он сожжет этот парик, если уже не сжег. Парень был почти в наших руках, но я не смог выманить его из-за прилавка.
Они помолчали, сидя неподвижно в машине, потом Чили нарушил молчание:
– А что будет, если Булкин прознает, кто убил его подельника, того, кого он заслал ко мне в дом?
– Ничего не будет. Джо Лаз мертв.
– Я имею в виду человека, подославшего его.
– Вы точно знаете, что его подослали?
– Так как личных счетов между нами не было – знаю точно. Джо не полез бы ко мне в дом, не получив за это денег.
– Вы не все мне рассказываете, правда?
– Я составляю план, – сказал Чили и после паузы добавил: – Что, если вы отыщете того, кто нанял Джо, но у вас не будет достаточных оснований привлечь его к суду? Тогда надо организовать утечку, пустить слух, чтобы Булкин узнал, кто это сделал.
– Организовать утечку, – повторил Даррил.
– Но нельзя просто назвать фамилию.
– Конечно, – сказал Даррил, – тут требуется дипломатичность. Иными словами, надо настрополить Булкина устранить того, кто подослал Джо.