Кэтрин Джордж
Взрослые игры
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Замерзшая и уставшая Анна обрадовалась, добравшись наконец до дома. Ей нравилось жить одной, однако она все же скучала по своей подруге и наставнице Клер.
Услышав звонок в дверь, Анна вздохнула и сняла трубку домофона. Если это Шон, то пусть катится к черту!
– Райдер Виндхем, – назвался нежданный гость.
– Райдер? – просияла Анна. – Какой приятный сюрприз. Поднимайся.
Она впустила его в подъезд и открыла дверь, ощутив странный укол в сердце, когда новый наследник поместья «Виндхем» вышел из лифта. В последний раз Анна видела его несколько месяцев назад, но сейчас он казался ей старше и даже чуть выше обычного. Длинный темный плащ, надетый поверх делового костюма, придавал ему какой-то зловещий вид.
– Проходи, – тепло улыбнулась Анна.
Райдер вошел в квартиру и огляделся.
– Ты одна?
Ни «привет», ни просто улыбки.
– Да. Как ты, Райдер?
– Уже лучше.
– Прими мои соболезнования. Мне очень жаль твоего брата. Смерть Эдварда, наверное, стала для тебя большим потрясением.
– Да, – согласился Райдер.
– Могу я предложить тебе что-нибудь выпить?
Райдер отрицательно мотнул головой и оглядел Анну критичным взглядом.
– Полагаю, я могу его понять, – произнес он, заинтриговав девушку.
– Кого?
– Сейчас поймешь. – Его глаза не выражали никаких эмоций. – Ты выглядишь моложе, но тебе сейчас должно быть около тридцати трех.
– Ты явился поговорить о моем возрасте, Райдер?
– Нет, черт возьми! – рявкнул он. – Я пришел сказать тебе в лицо, чтобы ты оставила моего брата в покое.
– Доминика? – в изумлении спросила Анна.
– А кого же еще? Эдвард мертв.
Анна сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться.
– Послушай, Райдер, я понимаю, ты расстроен. Снимай плащ; я налью тебе выпить.
– Я не желаю пить. Я хочу знать, что за игру ты затеяла!
– Тебе лучше объясниться. – Анна вздернула подбородок.
– Конечно. – Райдер пронзил ее ледяным взглядом. – Когда Доминик приехал сюда, чтобы сообщить весть об Эдди, он только о тебе и говорил. Какая ты стала красивая и сексуальная и как ты ему нравишься. Брат несколько раз приезжал в Лондон, прежде чем вернулся в Нью-Йорк…
– Думаешь, он ко мне приезжал? – не веря своим ушам, спросила Анна.
– Официально он прилетал к друзьям, но теперь я понял, что он навещал здесь тебя, Анна. Я был слишком занят своими проблемами, чтобы заподозрить что-то. – Его губы скривились от отвращения. – Ему едва исполнилось двадцать три. Для меня совершенно ясно, почему женщина в твоем возрасте хочет выйти замуж за мужчину, настолько моложе себя.
– Обалденный секс? – не удержалась от сарказма Анна.
– В данном случае – деньги, – фыркнул Райдер, поморщившись. – Когда Доминик рассказал, что унаследовал небольшое состояние от тетушки, ты уцепилась за возможность разбогатеть и окрутила моего брата.
– Не могу поверить, что ты так говоришь, – тихо произнесла Анна. – Я понятия не имела, что Доминик получил наследство. Впрочем, это не имеет никакого значения. Я не собираюсь выходить замуж за твоего младшего брата.
– И ты ждешь, что я поверю тебе?
Анна скрестила руки на груди.
– Хочешь – верь, хочешь – нет, но это правда, клянусь. Когда Доминик пришел сообщить мне об Эдварде, я увидела его впервые за много лет. Кстати, он заходил ко мне еще раз, чтобы попрощаться. И, если это считается, мы виделись на похоронах.
– Ты приходила? Я тебя там не видел.
– Я уехала в Лондон сразу после церемонии.
– Ясно. Твой дедушка передал твои соболезнования, но я не знал, что ты была в церкви. – Его взгляд стал непроницаемым. – Однако Доминик позвонил мне рано утром из Нью-Йорка и сообщил, что ты согласилась выйти за него замуж.
Анна удивленно вскинула брови.
– Если он так сказал, то либо соврал, либо пошутил. Телефон на столе. Позвони брату прямо сейчас и спроси его.
Райдер покачал головой.
– Я уже пытался дозвониться до него, но в квартире никто не отвечает, а в его мобильном села батарея. Прежде чем связь прервалась, Доминик вроде бы пообещал перезвонить вечером и сообщить все детали. Поэтому я и пришел к тебе сегодня.
– Значит, решил меня запугать? Или, может, купить? – Анна насмешливо усмехнулась. – И какой сегодня курс, чтобы избавиться от неподходящей невесты, Райдер?
– Я не собирался делать ничего подобного, и тебе об этом известно.