Элрик не шелохнулся.
– Разве Манаг Исс не предупредил, чтобы вы были поосторожнее со мной?
– Он сказал, что у тебя Жемчужина и колдовской меч. Но еще он сказал, что ты один. – Женщина откашлялась. – Он сказал, что ты принес Жемчужину из Сердца Мира.
– Я принес ее и то, в чем она находится, – сказал Элрик. Он нагнулся и развязал бархатный мешок – из него показалось тело господина Гхо Фхаази; лицо его все еще было перекошено, в горле стоял огромный комок, словно неимоверно разросшийся кадык. – Вот тот, кто первый поручил мне найти Жемчужину.
– Мы знаем, что ты его убил, – неодобрительно сказала женщина с закрытым лицом. – Но это вполне в традициях Мелнибонэ.
Элрик на это никак не прореагировал.
– Жемчужина находится в глотке господина Гхо Фхаази. Хотите, я вырежу ее для вас, господа?
Элрик увидел, что по меньшей мере одного из них пробрала дрожь, и улыбнулся.
– Вы посылали убийц убивать, пытать, похищать и от вашего имени творить зло во всевозможных формах, но вы боитесь увидеть капельку крови? Я предоставил господину Гхо выбор. Он выбрал вот это. Он слишком много говорил, а ел и пил столько, что я подумал, он вполне сможет проглотить Жемчужину. Но он, видите ли, поперхнулся, и, боюсь, тут ему пришел конец.
– Ты жестокий негодяй! – Один из них вышел вперед взглянуть на несостоявшегося коллегу.
– Да, это Гхо. Я бы сказал, что его цвет улучшился.
Их глава неодобрительно выслушала эти слова.
– Так что же мы – должны делать ставки на тело?
– Ну, если вы не хотите достать оттуда Жемчужину, то да.
– Манаг Исс, – сказала женщина с закрытым лицом, подняв голову. – Войди сюда!
Наемник-колдун появился из дверей в дальнем конце зала. Он чуть ли не извиняющимся взором посмотрел на Элрика и положил руку на кинжал, висевший у него на поясе.
– Мы не допустим, чтобы мелнибониец впредь проливал кварцхасаатскую кровь, – сказала женщина с закрытым Лицом. – Жемчужину вырежет Манаг Исс.
Глава Желтой секты набрал в грудь побольше воздуха и приблизился к телу. Он быстро сделал то, что ему было приказано. Он держал на ладони Жемчужину из Сердца Мира, а по его руке текла кровь.
Жемчужина произвела на членов Совета сильное впечатление. Некоторые из членов Совета разинули рты, потом принялись шепотом обмениваться мнениями. Элрик подумал, что они подозревали его в обмане, поскольку ложь и интриги были их второй натурой.
– Держи ее повыше, Манаг Исс, – сказал альбинос. – Ведь именно эту Жемчужину жаждали вы получить с таким вожделением, что были готовы заплатить за нее остатками своей чести.
– Остерегись, господин! – воскликнула женщина с закрытым лицом. – Пока мы проявляли терпимость по отношению к тебе. Назови свою цену и уходи.
Элрик рассмеялся. Смех этот был не из приятных. Это был смех мелнибонийца. В этот момент он являл собой истинного жителя острова Драконов.
– Отлично, – сказал он. – Мне нужен этот город. Не его жители и не его сокровища. Не его животные и даже не его вода. Я позволю вам уйти, взяв с собою все, что вы сможете унести. Мне нужен только сам город. Это мое наследное право.
– Что? Чепуха. Как мы можем на это согласиться?
– Вы должны согласиться, – сказал Элрик. – Иначе вам придется драться со мной.
– Драться с тобой? Но ведь ты один.
– Об этом не может быть и речи, – сказал один из членов Совета. – Он сошел с ума. Его нужно убить, как взбесившуюся собаку. Манаг Исс, позови своих братьев и их людей.
– Я бы не советовал это делать, кузина, – сказал Манаг Исс; он явно обращался к госпоже Исс. – Я думаю, было бы разумнее провести с ним переговоры.
– Что? Ты стал трусом? У этого негодяя что – здесь армия?
Манаг Исс потер кончик носа.
– Моя госпожа…
– Зови своих братьев, Манаг Исс!
Глава Желтой секты поскреб шелковый рукав и нахмурился.
– Принц Элрик, если я правильно тебя понимаю, ты вынуждаешь нас сразиться с тобой. Но мы никак тебе не угрожали. Совет честно собрался здесь, чтобы сделать ставки на Жемчужину…
– Манаг Исс, ты повторяешь их ложь, – сказал Элрик, – а это не приносит тебе чести. Если они не желали мне зла, то зачем здесь наготове ты со своими братьями? Я видел поблизости не меньше двух сотен воинов.
– Это только меры предосторожности, – сказала госпожа Исс. Она обратилась к своим коллегам: – Я же вам говорила: глупо собирать столько воинов так быстро.
Элрик спокойно сказал:
– Все, что вы делали, мои благородные господа, было сплошной глупостью. Вы были жестокими, жадными, вы легко распоряжались чужими жизнями и желаниями. Вы были слепы, неразумны, провинциальны и лишены воображения. Мне кажется, что правительство, заботящееся только о собственных удовольствиях, должно быть по меньшей мере заменено. Когда вы все покинете город, я назначу губернатора, который будет лучше служить Кварцхасаату. А потом, спустя какое-то время я, может быть, позволю вам вернуться в город…