Гарри и Гермиона вошли в новый кабинет нового директора Хогвартса. Гарри снова обдало волной неприятных воспоминаний: стены, стол и полки были украшены мерзкими котятами, салфеточками, вазочками и рюшками. Гарри невольно обвел взглядом кабинет в поисках длинного черного пера.
— Министерство возмущено теми безобразиями, которые позволял себе бывший директор Дамблдор, — произнесла Амбридж, вперившись в Гарри своими жабьими глазами. На Гермиону она даже не взглянула. — Обвенчать школьников и разрешать им заниматься развратом! Это возмутительно!
— Мы не занимались развратом! — едва сдерживая злость, произнесла Гермиона.
— Тем не менее вся школа смотрит на вас как молодых любовников, которым можно все. Вы подаете остальным детям плохой пример.
— Никто не знал о нашем венчании, пока об этом не написал «Волшебный голос правды»! — воскликнула Гермиона. — Это во-первых! А во-вторых, я и Гарри уже совершеннолетние!
— Молчать, мисс Всезнайка! — приказала Амбридж. — Школьные правила запрещают любовные связи между учениками. Поэтому вопрос о законности вашего брака будет рассмотрен в Высшем Волшебном Суде.
— Что? — Гарри не поверил собственным ушам..
— Да, мистер Потер, — с удовольствием ответила Амбридж.
— Венчание нельзя отменить, — уверенно произнесла Гермиона.
— Суд решит, господа Поттеры, — торжествующе улыбнулась Амбридж. — А сейчас отдайте мне ваши кольца.
— У нас нет колец, — едва скрывая злорадство в голосе, проговорила Гермиона.
— Что значит нет?! Если вы обвенчаны, у вас должны быть кольца! — Амбридж схватила Гарри за руку и ощупала его пальцы.
Гарри вздрогнул от отвращения. Прикосновение коротких пухлых пальцев, унизанных перстнями, вызвало легкую дурноту. Гермиона, слегка дрогнув уголками губ, протянула и свою руку для обыска.
— Куда вы их дели? — взвизгнула Амбридж.
— Профессор Дамблдор забрал на хранение. Боялся, что кто-нибудь украдет. Кольца золотые, дорого стоят, — охотно ответила Гермиона.
Все предвидел, старый маразматик! — Гарри ясно ухватил мысль, исходящую от директрисы. Гермиона смотрела на приземистую фигуру едва ли не с откровенным вызовом.
— Ну что ж, — возвращая в свой голос слащавость, произнесла Амбридж. — Это ничего не меняет. Высший Волшебный суд все равно вас разведет.
Сердце Гарри неприятно сжалось. Он бросил быстрый взгляд на Гермиону. Пусть только попробуют! — мысленно хмыкнула девушка. — Гарри, без колец и нашего обоюдного согласия никто ничего не сможет сделать! Гарри облегченно вздохнул.
— Да, и кстати, почему вы до сих пор не подписались у старост факультета на «Волшебный голос правды»? — осведомилась Амбридж, взяв со стола пергамент со списком фамилий.
— В объявлении было сказано, что подписаться должны все желающие. Я не желаю, — ответила Гермиона.
— Желаете, мисс Грейнджер. Причем не одну на двоих, а как и положено всем нормальным ученикам, по одному экземпляру на каждого. «Волшебный голос» был единственной газетой, которая осмелилась писать правду при прошлом Министре!
Гарри изумленно расширил глаза и едва сдержался от усмешки. На лице директрисы виднелись слабые следы её бывшего патрона, ныне сидящего в Азкабане, Корнелиуса Фаджа.
— Единственная газета, которая не побоялась открыть нам глаза на подлые и грязные поступки бывшего правительства! — продолжала тем временем Амбридж. — Поэтому все должны продолжать читать её!
— Эта газета писала ложь и подтасованные факты. В частности обо мне и моих родителях, — веско произнес Гарри.
— Помолчите, мистер Поттер, иначе будете наказаны, — Амбридж выразительно подумала о своем волшебном пере.
Гермиона сжала Гарри руку — Гарри, пожалуйста, не надо. Подпишемся на эту дурацкую газету. Я не хочу, чтобы эта жаба наказывала тебя!
— Хорошо, — сквозь зубы процедил Гарри, — мы подпишемся на вашу правдивую газету.
— Замечательно, мистер Поттер. Оформите подписку прямо сейчас и купите номер для Информационного собрания, поскольку «Волшебный голос» начнет приходить к вам со следующей недели, — проговорила Амбридж шелковым голосом.
— Информационного собрания? — переспросил Гарри.
— Разве я не говорила? Каждую пятницу перед уроками будет проводиться Информационное собрание, на котором я буду оповещать, что происходит в нашей стране, а вы — делиться своими впечатлениями от статей в «Волшебном голосе правды», — с удовольствием объяснила Амбридж.