Ну и бред! — Гарри переглянулся с Гермионой.
— А впечатления от статей нужно говорить настоящие, или за это тоже будет наказание? — въедливо-вежливо спросила Гермиона.
— Разумеется, нужно говорить правду. Наказание будет только в случае неподготовленности к Информационному собранию, — Амбридж растянула рот в жабьей улыбке.
— Сколько я должен заплатить? — спросил Гарри.
— 20 галеонов за подписку и 10 сиклей за номер для пятничного собрания, — сладенько протянула Амбридж.
Гарри невероятно бесил девчоночий голосок директрисы, от которого он успел отвыкнуть за полтора года.
— Сколько? — ахнула Гермиона. — Но почему так дорого?
Так ведь поистратился Люциус, пока издавал газету за свой счет, — мысленно хмыкнул Гарри. Гермиона, почувствовав это, слегка улыбнулась.
* * *
После разговора с Амбридж о Суде, который будет решать вопрос о законности брака, Гарри забеспокоился.
— Ничего они нам не сделают, — попыталась успокоить его Гермиона. — Венчание — слишком серьёзный и древний обряд, чтобы его признала незаконным какая-то кучка министерских продажных шкур! К тому же мы — совершеннолетние!
— Но когда нас венчали, мне было 16, а тебе — так вообще страшно сказать — 15, Гермиона!
— Я внимательно изучала волшебное право. Волшебников можно венчать с 15, а девушек даже с 14 лет. Так говорится в Своде законов о браке от 1281 года, который утвердил Совет Чародеев и с тех пор никто не отменял и не изменял.
— Я боюсь, что Министерство найдет противоречия в старых законах с современными и на этом сыграет. Скажем, многие права волшебники получают, когда становятся совершеннолетними. Да и законы можно изменить.
— Но закон обратной силы не имеет! — возразила Гермиона.
— От нового правительства я жду всего, чего угодно, — покачал головой Гарри.
К этому беспокойству добавилась ещё одна проблема, когда Гермиона и Гарри встретились после уроков с Тонкс.
— Её жабье величество устраивает генеральную проверку преподавательского состава Хогвартса. Сегодня на пятиминутке нам объявила, — Нимфадора вздохнула и даже не отреагировала на старания маленького Сириуса перекривить Амбридж.
— С завтрашнего дня все учителя обязаны перед уроками носить к этой мымре конспекты уроков на подпись. Даже Макгонагал!
— А как у тебя с этим дела? — забеспокоилась Гермиона.
— Как? — Тонкс выразительно посмотрела на девушку. — Плохо, конечно. Я зашилась. Рефераты, контрольные, домашние — у меня нет опыта быстро проверять. Плюс малой. Да и уроки мои носят больше практический характер. Так что…
— Тонкс, я не хочу, чтобы тебя выгнали! — испугалась Гермиона. — Мы с Гарри заберем Сириуса, а ты пиши конспекты. Если хочешь, я помогу. Тогда с малышом посидят Гарри и Рон.
— Спасибо, Герми, — искренне поблагодарила Тонкс.
— А как же Хагрид? — спохватился Гарри, едва взял на руки Барсучка.
— О, бедный Хагрид, — вздохнула Тонкс. — Похоже, с ним вопрос решен. Жаба выставит его в любом случае. В общем-то, он это уже понял и готовится.
— Даже если Хагрида выгонят, это не смертельно, Гарри, — сказала Гермиона. — Вместо него придет профессор Грабли-Планка, а она — хороший человек. Но если выгонят Тонкс, я не знаю, что тогда будет! — Гермиона покачала головой. — Кого приведет в школу Амбридж? Наверняка, кого-нибудь из Упивающихся! Или такую же министерскую крысу, как она сама! Должность преподавателя ЗОТИ — несчастливая, а у нас сейчас такой замечательный учитель!
— Судя по настроению этой болотной кикиморы, нам тут всем придется ой-ой-ой как! Видели бы вы, как она на Макгонагал посмотрела. У них ведь старые счеты, — Нимфадора закусила губу. — В общем, надо как-то продержаться. Пойдем, Гермиона. Гарри, спасибо за Сириуса. Если что, зови Добби, он поможет.
— Гарри с Добби сейчас в ссоре, — вспомнила Гермиона.
— Что, небось, подглядывал за вами? — Тонкс хохотнула. — Ой, Гарри, не обращай на него внимания! Это же эльф! У него это на уровне инстинкта! Ну не может он пропустить момента, когда хозяину хорошо. Тем более, Добби, в отличие от моего старого маразматика, подглядывает молча. Но если тебя напрягает, что на тебя смотрят в такой момент, делай как я! Кричер каждую ночь моет туалеты в Хогвартсе. Правда, он, гад такой, наловчился мыть их быстро, поэтому я ему ещё и коридоры добавляю. На радость Филчу.