ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  104  

Жервез послушно подошел к стене и провел пальцами по ее влажной шершавой поверхности.

— Да, это просто поразительно. Так где же монашеские кельи, Арабелла?

Почему он стал вдруг нетерпеливым и рассеянным? Это же была его идея обследовать руины. Куда подевался его пыл?

— Подземный проход разветвляется на два коридора — левый и правый, который обвалился много лет назад. В кельях не сохранилось никакой обстановки. По правде говоря, там нечего особенно и смотреть.

— Все равно, — отозвался Жервез у нее за спиной. — Здесь такая таинственная, зловещая атмосфера. Я хотел бы впитать в себя дух старых развалин.

Проход внезапно оборвался, и Арабелла снова подняла свечу:

— Вот тот коридор, который сохранился. Комнаты расположены вдоль стены по левую сторону от нас.

Она скользнула в узкую дверь первой кельи.

— Не прикасайтесь к дверной раме. Видите? Дубовые балки прогнили и вот-вот упадут и сверху посыпятся камни.

Они стояли рядом в маленькой келье, их свечи отбрасывали колеблющийся свет на влажные стены. Воздух в комнате был затхлый, спертый.

— Наверное, семьсот лет назад здесь было не так мрачно. — Арабелла наклонилась и провела пальцами по песку, покрывавшему пол.

— Я осмотрю другие кельи, — сказал вдруг Жервез, направляясь к двери. — Оставайтесь здесь, Арабелла, я скоро вернусь.

Она кивнула — ей и правда приятнее было побыть одной. Здесь так тихо и спокойно. Она обернулась в сторону двери и заметила в коридоре отблеск его свечи, который тут же пропал.

Арабелла окинула взглядом тесную маленькую келью. Какой огромной она казалась ей в детстве! Она представила себе грубую деревянную кровать в углу и маленький столик у стены — больше сюда, наверное, ничего не помещалось.

Внезапно над ее головой послышался глухой стук. Звук шел откуда-то сверху, и она подняла глаза на дубовые балки дверного проема. Зажав в руке свечу, она двинулась было к двери, но тут же отскочила назад, когда камни из-под притолоки посыпались прямо к ее ногам.

Ей хотелось закричать, но она стиснула зубы. О Господи, какая же она дура, что потащила его сюда! Она же знала, что здесь очень опасно.

— Жервез! Где вы? Вы не ушиблись?

Ответом ей была мертвая тишина.

Глава 26

Но тишина продолжалась недолго. Сверху снова посыпались камни, на этот раз еще ближе к ней. Арабелла в ужасе смотрела, как огромные глыбы вываливаются из стены и с грохотом падают на пол, поднимая тучи пыли и преграждая ей путь к двери.

Она закричала и попятилась назад, задыхаясь от кашля. В нос и в глаза ей набился песок. Пламя свечи отчаянно затрепетало. Она пригнулась, прикрывая рукой драгоценный огонек, и в тот же момент отвалившийся обломок стены стукнул ее в плечо. Она вскрикнула — скорее от испуга, чем от боли, быстро отскочила в дальний угол кельи и забилась туда, прижав колени к груди.

Стены вокруг нее задрожали. Она вся сжалась в ожидании неминуемой боли. Еще несколько секунд, и потолок рухнет на нее, навсегда похоронив ее под обломками. Ну что она за идиотка — сама навлекла на себя этот ужас! Так ей и надо. Но Джастин — она не хочет покидать Джастина. Господи, ей же всего восемнадцать, она не может умереть! Арабелла громко всхлипнула, глаза ее наполнились слезами. Дура, тысячу раз дура, а теперь еще и разревелась, как последняя плакса! Надо взять себя в руки. Она подняла свечу. В ее тусклом свете она увидела, как противоположная стена кельи медленно подалась вперед. Камни и щебень снова покатились к ее ногам. Она крепко зажмурила глаза, стараясь, чтобы в них не попала едкая каменная пыль, и спрятала лицо, уткнувшись головой в стену.

Дубовые брусья над дверным проемом скрипнули и затихли. Она подняла голову и с удивлением обнаружила, что все еще жива. Осветив келью, Арабелла не смогла удержать горестный всхлип. Она теперь заживо похоронена под обломками старых стен подземелья!

Арабелла вскочила на ноги и что есть силы закричала:

— Жервез! Вы живы? Где вы, Жервез, откликнитесь!

Прошла, как ей показалось, целая вечность, прежде чем она услышала его голос, глухо доносившийся из-за разделявшего их каменного завала:

— Арабелла? Вы здесь? Слава Богу, вы живы. Вы в безопасности?

В безопасности? Да он что, сумасшедший? И все же она приободрилась, услышав его голос.

— Да, все в порядке. Дверь завалило камнями, и пыль витает в воздухе, но я не пострадала.

Голос его зазвучал отчетливее и увереннее:

  104