ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Алая роза Анжу

Зря потраченное время. Изложение исторического тексто. Не мое. >>>>>

Бабки царя Соломона

Имена созвучные Макар, Захар, Макаровна... Напрягает А так ничего, для отдыха души >>>>>

Заблудший ангел

Однозначно, советую читать!!!! Возможно, любительницам лёгкого, одноразового чтива и не понравится, потому... >>>>>

Наивная плоть

Не понимаю восторженных отзывов. Предсказуемо и шаблонно написано >>>>>

Охота на пиранью

Винегрет. Але ні, тут як і в інших, стільки намішано цього "сцикливого нацизму ©" - рашизму у вигляді майонезу,... >>>>>




  130  

Шивон не стала надевать перчатки и доставать пакет для хранения вещественных доказательств, прекрасно зная, что Сфинкс наверняка не оставил следов, пригодных для исследования в криминалистической лаборатории. Повернувшись к свету, лившемуся из витражного окна, она развернула записку (это был сложенный в четыре раза листок из блокнота) и прочла напечатанный на принтере текст:

«Поздравляю: теперь ты Разведчик. Следующий уровень – «Чертовстул». Инструкции получишь позже».

– Ничего не понимаю, – сказал Грант, который встал рядом с Шивон и теперь читал текст, глядя через ее плечо. – Столько труда, и все для того, чтобы получить это!

Шивон перечитала записку еще раз и перевернула на другую сторону, но на листке больше ничего не было.

– Ублюдок!… – Грант круто повернулся на каблуках и пнул ногой воздух, заставив сопровождавшего их сторожа неодобрительно нахмуриться. – Вот он, должно быть, веселится, глядя, как мы с высунутыми языками носимся по всему городу и окрестностям!

– Я думаю, это тоже имеет не последнее значение, – негромко сказала Шивон.

– Что именно? – не понял Грант.

– То, что ты сказал… Я уверена, что Сфинксу нравится смотреть, как мы нервничаем, психуем, мчимся то в одно место, то в другое…

– Ты хочешь сказать, что он следит за нами?

– Не знаю. Иногда у меня появляется такое чувство, будто за мной наблюдают, но…

Грант пристально посмотрел на нее, потом повернулся к сторожу.

– Ваше имя, мистер?

– Уильям Эди.

– Где вы живете? – Он достал блокнот и сделал в нем пометку.

– Не трудись, – сказала Шивон. – Это не Сфинкс.

– Простите, что вы сказали? – дрогнувшим голосом переспросил Эди.

– Не обращайте внимания, – сказала Шивон, оттаскивая Гранта в сторону.

Когда они вернулись к машине, Шивон сразу отправила Сфинксу новое письмо: «Жду вопрос с «Чертовстула».

– Ну а теперь что? – спросил Грант. Шивон пожала плечами, но тут ноутбук пискнул. Шивон нажала кнопку, и на экране появился текст:

«А может, сдашься, Шивон?… Твое искусство – как из пушки! А норов-то, как у тура».

Грант издал придушенное змеиное шипение.

– Это вопрос или он просто издевается?…

– Возможно, и то и другое.

Тем временем поступил еще один мейл.

«Ответ нужно дать сегодня до шести вечера».

Шивон кивнула.

– И то и другое, – повторила она.

– Сегодня к шести вечера? Но это значит… Он дает нам только восемь часов!

– Как раз одна рабочая смена, – пошутила Шивон. – Впрочем, не будем терять времени. Как ты думаешь, на что он намекал, когда говорил, что мое искусство – как из пушки? Это что, комплимент?

– Понятия не имею. Вряд ли.

Она посмотрела на него.

– Ты думаешь, это не вопрос?

Грант выдавил улыбку.

– Я не это имел в виду. Давай-ка взглянем еще раз на первое письмо.

Шивон вернула текст на экран.

– Знаешь, на что это похоже?

– На ругательство, на что же еще?!

– Нет, на двухступенчатую головоломку. Возьмем последние две строчки – первая-то явно написана, чтобы тебя поддразнить. Странное сочетание, и с точки зрения смысла, и с точки зрения грамматики. «Твое искусство – как из пушки! А норов-то, как у тура»… Мне кажется…

– Какое мое «искусство» он имел в виду? – перебила Шивон. – Может быть, Сфинкс хотел сказать – я здорово справляюсь с его вопросами? Но при чем тут «как из пушки»? Я знаю выражение «как из пистолета», но…

– «Пушка» меня тоже смущает, – признался Грант. – Но «норов» и «тур» – это явно слова, которые что-то значат. Постой-постой, а может, все-таки анаграмма?… Если так, то нужно просто взять буквы всех четырех существительных и посмотреть, что нам это даст.

Он порылся в кармане, достал ручку и блокнот и выписал на листке слова «норов» и «искусство». Хотел он написать и слова «тур» и «пушка», но остановился.

– А «тур» и «пушка» стоят в косвенном падеже, – сказал Грант. – Это не по правилам.

– Чихал он на твои правила, – высказала свое мнение Шивон.

– Ты не понимаешь, – принялся объяснять Грант. – При составлении криптокроссворда используются только существительные в именительном падеже. Слова в других падежах допускаются только в случаях, когда используются все буквы, из которых составлена фраза… – Он помрачнел. – Это большая работа, за восемь часов мне не управиться.

– Разве нет никаких компьютерных программ, с помощью которых можно составлять анаграммы? – удивилась Шивон.

  130