ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  75  

— Пока вы будете жить в этой комнате, госпожа. Помещение было узким и длинным, чисто выбеленным. Посреди стояла маленькая кровать, застланная красным шелковым покрывалом, в углу возвышался большой шкаф, рядом столик, а на нем — тазик с водой. Арабелла ступила в прохладную комнату и растерянно огляделась. Радж хлопнул в ладоши и сказал что-то по-арабски. В комнате немедленно появилась худенькая чернокожая девушка.

— Это Лина, госпожа. Она позаботится о вас. Прежде всего нужно избавиться от этих грязных лохмотьев.

Арабелла кивнула. Наконец-то она сможет вымыться! Лина уже начала расстегивать ее платье, когда Арабелла заметила, что Радж все еще в комнате, и поспешно отстранилась.

— Пожалуйста, уйдите, Радж.

В обязанности старшего евнуха входил осмотр вновь прибывших в гарем невольниц, но он понял, что девушка не вынесет дальнейшего унижения. Кроме того, она вряд ли станет наложницей повелителя.

Что-то тихо приказав Лине, Радж направился к выходу. Засаленное платье упало к ногам Арабеллы. За ним последовало нижнее белье.

— Ты говоришь по-итальянски, Лина?

Рабыня покачала головой и ответила по-французски.

— Что сказал тебе Радж?

— Велел отвести вас в закрытую баню, госпожа. Лина невольно охнула, увидев белоснежное тело, так отличающееся от коричневых рук, шеи и лица.

— Кто сделал это с вами? — прошептала она.

— Почтенная матушка вашего повелителя, — бесстрастно ответила Арабелла и, заметив, что Лина смотрит на треугольник волос между ее ног, покраснела.

— Ваши волосы… — пробормотала Лина и глубоко вздохнула. — Пойдемте, госпожа. У меня уйдет немало времени на то, чтобы как следует отмыть вас.

Она вручила Арабелле одеяние из прозрачного голубого шелка. Не слишком надежное прикрытие, но Арабелла тем не менее судорожно прижала его к себе и последовала за Линой по узкому проходу. Вскоре они оказались в ярко освещенном помещении, где была еще одна девушка с рабыней. У незнакомки были черные как вороново крыло волосы, ослепительно белая кожа и огромные карие глаза. Заметив Арабеллу, она рассмеялась и что-то сказала рабыне по-арабски.

— Ты знаешь итальянский, ведьма? — требовательно осведомилась она, вставая и лениво потягиваясь.

— Да, — коротко ответила Арабелла.

— Если тебя привезли для повелителя, придется долго ждать!

Она гордо встряхнула головой и выплыла из комнаты. Рабыня поспешила за ней.

— Это Елена, госпожа, любимица господина, — тихо пояснила Лина. — Надеется стать его женой.

— Пусть получит этого шакала вместе с моим благословением, — прорычала Арабелла. — Они, кажется, стоят друг друга!

Лина покачала головой и с испугом посмотрела на дверь.

— Госпожа, здесь нужно вести себя поосторожнее! Следите за тем, что срывается с ваших уст.

Но Арабелла уже мечтательно уставилась на чистую воду.

— Не сейчас, госпожа, вы слишком перепачканы в грязи. Сначала садитесь в чан.

Арабелла впервые за все это время расслабилась в теплой воде. Она выпила принесенную рабыней чашу сладкого вина, и положила голову на край чана, пока девушка отскребала ее тело и промывала волосы. Она даже не поняла, что задремала, пока Лина не дернула ее за руку.

— Теперь можно искупаться в бассейне, госпожа. Арабелла лениво поднялась и ступила на пол.

— Ах, — воскликнула Лина, — как замечательно! Арабелла невольно улыбнулась — Лина хлопотала над ней, как мать-утка, обнаружившая, что утенок оказался в конце концов не столь уж гадким. Она подошла к выложенному изразцами бассейну, но Лина удержала ее.

— Еще рано, госпожа.

Она снова намылила волосы Арабеллы, перебирая каждую прядь ловкими пальцами. Запахло лавандой. Лина протянула Арабелле брусок душистого мыла.

— Умойтесь еще раз. Почти вся краска сошла. Арабелла усердно терла лицо и шею, пока не содрала кожу. Лина еще раз облила ее теплой водой.

Радж следил за англичанкой через незаметное отверстие в стене. Она еще прекраснее, чем он подозревал! Чистые волосы свисали до самой талии густой темно-золотой гривой. Правда, она слишком худа: белый живот совсем плоский, а ребра выдаются так, что каждое можно пересчитать. Но груди высокие и полные, ягодицы упругие и округлые. Аллах, она поистине обольстительна!

Евнух тихо засмеялся, представив неверящие глаза господина, когда пленница вновь появится перед ним.

Но в этот момент он заметил застывшую в дверях Елену — невольницу из Александрии: ее прекрасные карие глаза были широко распахнуты. Однако недоумение быстро сменилось плохо скрытой ревностью.

  75