Эмили движением головы указала на дверь. Хониман понимающе кивнул. Открыв дверь, он перекинулся несколькими словами с хозяйкой дома и дал ей возможность заглянуть в комнату, дабы убедиться в том, что ее квартирант цел и невредим. Под впечатлением многочисленных американских полицейских сериалов она ожидала увидеть Кумара лежащим на полу, окровавленным и в наручниках. Но поскольку ее постоялец сидел на стуле без всяких признаков применения физического воздействия, она шумно вздохнула, прижала пуделя к подбородку и быстро ушла. Хониман закрыл дверь.
— Мистер Кумар, — обратилась к пакистанцу Эмили, — объясните, пожалуйста, в каких отношениях вы были с Хайтамом Кураши.
Кумар сгорбился, сжал ладони между коленями. Он был болезненно худ, с впалой грудью и обвисшими плечами. На нем была тщательно выглаженная белая рубашка, застегнутая, несмотря на жару, на все пуговицы. Черные брюки были стянуты в талии длинным кожаным ремешком, который свешивался, загибаясь на конце, словно хвост испуганной собаки. Он молчал, нервно облизывая губы.
— Мистер Кураши выписал вам чек на четыреста фунтов. Ваше имя встречается, и не однажды, в списке телефонных сообщений, оставленных для него в отеле «Пепелище». Если вы читали, — она показала на стол, где были расстелены газеты, — то вам известно, что мистер Кураши мертв.
— Бумаги, — хрипло произнес Кураши. Он повернул голову в сторону комода, а потом посмотрел на Хонимана.
— Я здесь не из-за бумаг, — медленно и громко произнесла Эмили, надеясь, что так ему будет легче понять ее. Ну какого черта люди решаются иммигрировать в страну, язык которой для них тайна за семью печатями? — Мы здесь для того, чтобы поговорить о Хайтаме Кураши. Вы ведь знали его, не так ли? Хайтама Кураши?
— Мистер Кураши, да. — Кумар обхватил ладонями колени. Его тело била такая сильная дрожь, что рубашка на нем колыхалась, словно в комнате дул сильный ветер.
— Он был убит, мистер Кумар. Мы расследуем это убийство. То, что он дал вам четыреста фунтов, делает вас подозреваемым. За что он вам заплатил?
У Кумара, наверное, случился приступ, потому что его стало трясти еще сильнее. Это навело Эмили на мысль, что он все-таки понял ее. Но когда он наконец ответил, из его горла вырвался клокочущий поток неразборчивых звуков — он говорил на своем родном языке.
Эмили прервала, как ей показалось, протестующую речь и, поморщившись, сказала:
— Мистер Кумар, пожалуйста, говорите по-английски. Вы хорошо расслышали его имя и понимаете, о чем я спрашиваю. Как вы познакомились с мистером Кураши?
Кумар продолжал что-то бормотать. Эмили продолжала задавать вопросы:
— Когда вы с ним встречались? За что он дал вам деньги? Что вы с ними сделали?
Кумар приложил руки к груди и застонал.
— Отвечайте, мистер Кумар. Вы живете рядом с рыночной площадью. Нам известно, что мистер Кураши приходил сюда. Вы видели его? Вы здесь с ним познакомились?
В потоке гортанных звуков, вылетавших из горла Кумара и похожих на какой-то ритуальный речитатив, можно было понять только многократно повторяемое слово «Аллах». Прекрасно, подумала Эмили, теперь наступило время повернуться в сторону Мекки и начать отбивать поклоны.
— Отвечайте на вопросы, — повысила она голос, пытаясь вклиниться в речитатив.
Хониман, все еще стоявший у двери, сказал Эмили:
— Шеф, я думаю, он вас не понимает.
— Ну что ты, он отлично меня понимает, — ответила Эмили. — Я уверена: когда ему нужно, он говорит по-английски не хуже нас.
— Но ведь миссис Керси утверждает, что он не особо силен в языке, — заметил Хониман.
Эмили не обратила внимания на его слова. Перед ней сидел истинный кладезь информации об убитом, и ей до смерти хотелось вычерпать этот кладезь до самого дна, пока он был один и в полном ее распоряжении.
— Вы знали мистера Кураши в Пакистане? Вы знали его семью?
— Алла-ика алла Худаммир-Раббихим уаа алла-ика хамул Муф-лихуум, — завывал Кумар.
Эмили, стараясь перекричать его тарабарщину, продолжала настойчиво задавать вопросы:
— Где вы работаете, мистер Кумар? На что вы живете? Кто платит за комнату? Кто покупает вам сигареты, журналы, газеты, сладости? У вас есть машина? Чем вы занимаетесь в Клактоне?
— Шеф, — с беспокойством произнес Хониман.
— Инналлазина ааманаа уаа амилус-саалиха-ати ланхам…
— Черт возьми! — Эмили грохнула кулаком по столу.