ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  67  

— Я вот что подумал, — быстро произнес он. — Этот колдовской медведь, который по нашим лесам шатается, — ведь он в Калева шел!

У Айникки кровь отхлынула со щек.

— Почему ты так думаешь?!

— А куда ж еще? Помнится, есть такая древняя сказка о медведе из Похъёлы, который хотел сожрать всех потомков Калева. Может, я и ошибаюсь, конечно… — Калли для вида помялся. — Даже скорее всего, ошибаюсь… Мало ли медведей-оборотней шляется по лесам?

А если он идет к югу — вовсе не обязательно, что в Калева. Если, скажем, возьмет западнее — так упрется в Заельники. Хотя зачем ему туда, там болото…

— Надо пойти и предупредить родичей! — воскликнула Айникки. — Пусть запирают ворота, выпускают собак, острят копья! Беги туда скорее, Калли, что встал!

— Я иду с господином Вяйно. Хочешь, так беги сама. Это твои родичи, не мои.

Айникки заколебалась.

— Калли, я ведь из дома убежала. Отец даже сюда браниться приходил. А Вяйно его выставил. Вежливо, но все равно… Если я туда пойду, меня запрут и уж не выпустят…

«Мне-то что?» — чуть не ляпнул Калли. Но удержался и вслух вежливо сказал:

— Смотри, тебе решать. Может, медведь и не в Калева направляется.

И вышел в сени, довольно улыбаясь. Знал — дело сделано. Айникки ни за что не останется в стороне, когда роду грозит опасность. Когда придет время мести — дочь Марьятты должна быть вместе со всеми прочими жертвами, а не тут, в безопасности Вяйнолы.

  • — Поклонюсь вам, горы и веси,
  • Поклонюсь вам, леса прекрасных елей.
  • Господин Тапио, будь благосклонен!
  • Пропусти меня сквозь чащобы,
  • Дай пройти по болотным топям!
  • Теллерво, волчий пастырь,
  • Поставь вешки на тропах, не дай заблудиться!
  • Доведи до самого дома…

Привычной уже тайной тропой, но через осеннюю, уже не зеленую Тапиолу, нашептывая-напевая заклинание, Вяйно шагал к усадьбе Лесного Хозяина. Завершилось пение — и лес заговорил, зашелестели последние листья, застучали голые ветви… Потом волной накатила колдовская тишина… деревья будто сами расступились в стороны… И вот перед Вяйно и Калли возникла добротная изгородь вокруг выгона. А вдалеке, на длинном горбатом холме, похожем на лежащего лося, отчетливо виднелась богатая усадьба Тапио.

На выгоне — Калли как увидел, ошалел — паслись не коровы, а волки! Точнее, волков было всего несколько, остальные — волчицы с волчатами. Десятка два, не меньше. Вольготно валялись на увядшей травке: кто на боку спит, кто перевернулся кверху пузом. Одни выкусывают блох, другие грызут свежие, еще кровавые кости. Вокруг волчиц возились осенние волчата: носились друг за другом, неуклюже перебирая толстыми лапами, пытались рычать, лязгали молочными зубками, тянули матерей за лапы, за хвосты, лезли на головы. Но дунул ветер со стороны изгороди — и вмиг все волки и волчицы были уже на ногах. Только что валялись беспечно, а теперь уже стоят кружком, нагнув головы, вздыбив загривки, оскалившись, и грозно рычат.

Калли застыл как вкопанный. Вот так вышли! Вяйно тоже остановился, заложил пальцы за пояс и оглянулся.

— Стадо вижу — а где пастух? — спросил он громко.

Один из волков вдруг поднялся на задние лапы.

Очертания зверя задрожали и потекли, расплываясь; морда стала короче, шкура посветлела… и вот уже перед ними стоит пригожий молодой карьяла в морозно-серой рубашке, волчьей телогрейке, коричневых портах и нарядных кожаных кенгах. Длинные льняные волосы повязаны лыком. В руках свирель.

— Здравствуй, Вяйно, — сказал он. — Случайно зашел или искал меня?

— Здравствуй, Теллерво. Не случайно. Срочное дело к господину Тапио. Проводишь меня?

Пастух улыбнулся, блеснув ослепительно-белыми зубами.

— Конечно. Ты у Тапио всегда самый желанный гость. После того как ты избавил Тапиолу от похъёльского упыря, он всегда тебе рад. Батюшка добро долго помнит.

— И не только добро, — проворчал Вяйно. — У меня опять тревожные вести. Незваный гость в Тапиоле. И снова с севера.

Красавец Теллерво, один из младших лесных богов, которого недаром называли Волчий Пастырь, нахмурился.

— Такой гость, что нужно непременно уведомить батюшку? А сами мы с ним не справимся?

— Такой-такой, — нетерпеливо сказал Вяйно. — Хуже просто некуда. И ежели окажется, что он пришел не с добрыми намерениями, так и Тапио, и мне, и даже твоим стадам найдется работа…

  67