ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  106  

— А вам, милорд, следует бояться моей ладьи! Несколько минут спустя пальцы графа повисли над ферзем. Он медленно передвинул его и поднял голову:

— Шах и мат, дорогая.

— Черт! — охнула Касси, хмуро крутя в пальцах побежденного короля. — Просто вам больше повезло!

— Возможно, но от такого заявления я еще острее ощущаю свое превосходство!

— Гнусный интриган! Хорошо, я сдаюсь. И уверена, что вы победили только потому, что имели возможность столько лет практиковаться!

— А тебе не кажется, что на самом деле я просто куда умнее?

Веселый блеск темных глаз исключал всякие обиды, и Касси невольно хихикнула:

— Неужели последнее слово всегда должно оставаться за вами, милорд? Это ужасно!

Она поднялась, не сводя с него глаз. Энтони смотрел на нее с такой щемящей нежностью, что девушка задохнулась.

— Еще партию, милорд?

Касси с отвращением взирала на покачивающиеся пальмы.

— Уже осень, — мрачно пробормотала она. — И все эти дурацкие листья должны желтеть и опадать!

* * *

Граф стоял на балконе спальни, наблюдая за гулявшей по саду Касси. Она только что вернулась с винодельни, где ее интересовало, однако, не искусство превращения винограда в вино, а Льеполо, главный винодел и его многочисленное семейство, в особенности Алвизе, трехлетний озорник, чьи проделки возвращали румянец на ее щеки и вызывали радостный смех. Энтони в душе благословлял Льеполо и его выводок.

Граф спустился в библиотеку и долго, задумчиво разбрасывал носком сапога уголья в камине, глядя в рассыпающиеся золотистые искры. Прошел уже месяц с того ужасного дня. Целый месяц, а он так и не нашел Андреа, и четвертого похитителя. Без этого нет никакой надежды выяснить, кто их нанял.

Но теперь Касси здорова, по крайней мере физически. И поскольку Энтони ни разу не попытался овладеть ею, мог лишь предполагать, что синяки сошли. Пришлось купить ей несколько ночных сорочек, поскольку Касси сжималась от ужаса при мысли, что он увидит ее обнаженной. Она разрешила ему коснуться себя только однажды, дней через десять после случившегося. Касси решительно отказалась позволить синьору Биссоне осмотреть себя, и граф был вынужден сам снимать швы.

День, на который была назначена свадьба, давно прошел, но граф ничего не сказал Касси. Он был готов ждать.

Энтони уселся за письменный стол и, открыв счетную книгу, сосредоточился было на столбцах цифр, но вскоре с возгласом отвращения отбросил толстый том, встал и направился в сад. Ему хотелось быть рядом с Кассандрой, слышать ее смех.

* * *

Граф медленно поднялся из медной ванны, отряхнулся, совсем как огромная мокрая овчарка, и, завернувшись в полотенце, шагнул в спальню, но тут же застыл при виде красной, как рак, Розины. Девушка стояла за спиной хозяйки со щеткой в руке. Касси, удобно устроившись за туалетным столиком, ела апельсин.

— Можешь идти, Розина, — насилу выговорила она, давясь от смеха.

Услышав стук захлопнувшейся за горничной двери, Энтони встал подле Касси. Она уже переоделась в плотный халат из синего бархата, из-под которого виднелась ночная сорочка.

— Знаешь, сага, я думал…

— Великолепная способность, милорд, и я рада, что наконец-то вы обрели ее.

Граф ухмыльнулся, навил на пальцы густую прядь ее волос и дернул. Касси взвизгнула и набросилась на него:

— Если вы не можете воспользоваться мозгами, в таком случае…

Она внезапно осеклась, и граф, проследив за ее взглядом, обнаружил, что узел развязался и полотенце сползло.

— Вы говорили о мозгах, миледи? Касси опустила глаза, остро ощущая прилив знакомого желания, от которого вспыхнули щеки. Но она сама не понимала, хочет или нет игнорировать его наготу.

— Вы упомянули, что думали о чем-то, — наконец выговорила она, силясь не обращать внимания на Энтони, в нескромной позе усевшегося в кожаное кресло.

— Говоря по правде, я ожидал, что ты станешь жаловаться, дорогая. Объявишь, что осень здесь совершенно не похожа на английскую. Никаких черных дождевых туч и ледяных ветров.

Касси отвернулась, стараясь не отводить глаз от своих сложенных на коленях рук:

— Я уверена, что вы велели затопить камины.., только по английской привычке.

— Вероятно, ты права, — согласился он. На самом деле Энтони собирался спросить Касси, не хочет ли она поехать с ним в Париж этой весной, но все связные мысли разом вылетели у него из головы, как только он перехватил ее взгляд. Энтони быстро подошел к кровати, лег и укрылся поплотнее, чтобы она не заметила, как напряжена и вот-вот взорвется его плоть. Не хватало еще напугать ее!

  106