ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  88  

Жена продолжала удивлять его. Возможно, жизнь такая странная штука, подумал он, которая может подарить доверие и любовь двум совершенно не похожим друг на друга мужчине и женщине. Он молился, чтобы это было так.

Он с удовольствием подумал о том, что она по достоинству оценит его внимание и заботу, по крайней мере на день или два.

На следующий день Хафтер и Энтти поженились. Гард отдал Энтти всю одежду Асты.

Сайра лежала в доме на животе, ее спина была жирно намазана мазью, снимающей боль.

Рорик усадил завернутую в одеяло Мирану в тени у дома. Он принес ей еду и устроился рядом, протянув ей бокал рейнского вина. Керзог улегся у ее ног, положив голову ей на щиколотки. Его брюхо было туго набито, он дремал, похрапывая время от времени.

Рорик недовольно посмотрел на пса.

– Эта тварь хотела остаться с Энтти, но Хафтер сказал, что ему придется дождаться своей очереди на ее любовь. Поэтому он и пришел сюда, ты кормишь его, пока он не падает в обморок от обжорства. Чертов пес, – проворчал он.

– Он любит Энтти, – сказала Мирана, ласково похлопав Керзога по спине.

– Ты так бледна. Давай-ка выпей это и расскажи мне, какие у меня красивые руки, возможно, даже более красивые, чем ноги и живот. – с улыбкой сказал он.

Мирана улыбнулась, но улыбка не коснулась ее глаз. Она с ужасом смотрела на еду.

Заметив это, Рорик взял с ее тарелки кусочек баранины, откусил и медленно прожевал мясо. Он закрыл глаза и немного подождал. Затем посмотрел на Мирану, улыбнулся и протянул кусочек ей. Учуяв запах мяса, Керзог поднял голову и залаял. Рорик взял кусок и потряс им перед его носом. Пес по обыкновению вцепился в мясо зубами, даже не задев пальцев хозяина. Он зарычал и принялся вырывать мясо, когда Рорик сделал вид, что не хочет его отдавать.

– Он когда-нибудь кусал тебе пальцы?

– Когда был щенком, да. Теперь нет, он понимает, что это игра.

– Эта собака, – сказала Мирана, внимательно глядя на Керзога, – никогда не была щенком.

Затем она немного поела.

– Керзог становится толстым, – сказал Рорик, глядя, как пес разделывается с куском мяса, и легонько шлепнул его по лопатке.

Керзог рыгнул и поискал глазами Энтти. Увидев, что она смеется с Хафтером, целует его и кормит кусочками всякой вкуснятины, пес успокоился, положил голову Миране на ноги и снова задремал.

Рорик налил ей еще вина. Когда наконец у нее стал заплетаться язык, мысли смешались, а мир стал казаться невероятно смешным, он накормил ее медовым миндалем и не отходил от нее, пока она не уснула, как Керзог. Он надеялся, что у нее не будет болеть голова, когда она проснется. Сам он вовремя остановился и совсем не был пьян.

Мужчины сообща начали строить Хафтеру и Энтти небольшой домик в одну комнату к северу от ячменных полей, где в летние месяцы спали все женатые воины и их жены. Все люди Рорика вместе завтракали, обедали и ужинали в доме и жили в холодное время года, но как только погода становилась теплее, женатые мужчины и их жены предпочитали жить отдельно. По крайней мере они уже успели возвести крышу, и молодым супругам было где провести ночь. Веселье было в разгаре, шутки сыпались одна за другой, но не было даже и намека на то, что многие мужчины уже успели переспать с невестой в то время, когда она была рабыней и все считали ее глуповатой легкомысленной женщиной, которой все равно с кем спать.

Прежде чем отправиться с Хафтером в свое новое жилище, Энтти отыскала Мирану.

– Она спит, Энтти, – сказал Рорик. – Она почти поправилась, спасибо богам и ее равнодушию к бульону. – Он наклонился и поцеловал Энтти в щеку. – Ты хорошая женщина. Я хозяин Ястребиного острова. Ты свободна, Энтти, отныне и навсегда. Теперь ты одна из нас и жена викинга.

– Взгляни на Хафтера, Рорик. Он распушил хвост, как петух. Я никогда не слышала, чтобы он так много смеялся. Это приятный звук. Он никогда не пожалеет, что женился на мне, клянусь тебе.

В эту ночь Сайра исчезла.

Глава 24

День был уже в полном разгаре, а споры, вопросы и разговоры не прекращались ни на минуту. Никто не знал, куда исчезла Сайра. Все лодки были на месте. Мужчины обыскали весь остров. Не было сомнения в том, что она мертва. Она не могла добраться до материка вплавь, потому что не умела плавать. И не могла улететь с острова, как одна из птиц. Мужчины были вне себя, поскольку не понимали, что с ней случилось. И это всех очень беспокоило. Что, если она не хотела, чтобы ее нашли?

  88