ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Он не ангел

Роман необычный, т.к. мало диалогов и очень много размышлений. По мне - чудесный >>>>>

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>




  91  

– Значит, вы уже нашли виновного?! Рада за вас!

Это, разумеется, спасет мою дочь от очередного похищения? Или остановит убийцу? А может, убережет ребенка от ваших непрофессиональных действий? Кажется, поняла! Вы арестуете меня за то, что я сделала всю работу за вас!

Похоже, ей, удалось его достать. Анкор покраснел как рак и сжал кулаки. Вот-вот взорвется. Какая прелесть!

– Или.., или хотите посадить меня в кутузку за то, что я испакостила собственный дом?

Надо отдать должное Анкору: он быстро овладел собой и даже умудрился выдавить улыбку. Удивлению Рамзи не было предела. Вероятно, Анкору все-таки надоест разыгрывать из себя идиота?!

– Ваше отношение к органам правосудия плохо помогает делу, миссис Сантера, – обронил он и, только сейчас обратив внимание на Рамзи, удивленно поднял брови. Но тот и не подумал представиться. – Знакомое лицо, – наконец изрек Анкор.

– Еще бы, – ухмыльнулся детектив Меклин, расправляясь с очередным печеньем. – Это судья Рамзи Хант, тот самый, о котором нам сообщали из Сан-Франциско и Чикаго.

Агент окаменел. Он привык, что называется, занимать площадку и тянуть одеяло на себя, потому помыслить не мог, чтобы кто-то обращался с ним как с обыкновенным копом. А эта наглая миссис Сантера и невесть откуда взявшийся Хант чуть ли не смеются ему в лицо!

– Что вы здесь делаете?

Рамзи снисходительно улыбнулся:

– Видите ли, мой дом в Сан-Франциско был разгромлен точно так же, как этот: Мы считаем, что действовал один и тот же человек. Как по-вашему? Должно быть, мистер Шейкер – человек педантичный и не любит останавливаться на полдороге?

– У вас весьма своеобразное чувство юмора, и ваши шуточки отдают издевательством над законом, – объявил агент. – Я и без вас все знаю. Однако миссис Сантера не имела права исчезать из Денвера, не предупредив полицию. Отказ вернуться после того, как ее дочь была найдена, я расцениваю как попытку помешать следствию. – Он уставился на Молли с откровенной неприязнью. – И ей не следовало оскорблять меня, едва я показался на пороге.

Может, если бы она делала, что ведено, ее муж не погиб бы. Но зато вы приобрели настоящего живого судью, не так ли?

Молли искоса взглянула на Эмму, казалось, прилипшую к телевизору. Убедившись, что девочка уставилась на экран, она вскочила из-за стола и, стремительно выбросив ногу, ударила Анкора в коленку. Тот охнул, схватился за ногу и медленно поднялся.

– Я арестую вас за нападение на офицера ФБР! – взревел он.

– Не стоит, пожалуй, – мягко предупредил Рамзи. – Собственно говоря, миссис Сантера меня опередила. Если бы не она, я сам поучил бы вас вежливости. Не будьте ослом, агент Анкор. – И, сжав локоть агента, прошептал ему на ухо:

– Вижу, вы с самого начала введены в заблуждение. Нельзя подходить к делу с предубеждением. Она и ее отец – это совершенно разные люди. Между ними нет ничего общего, и в ваших интересах поскорее это понять, отбросить предвзятость и мыслить здраво. Успокоитесь, сядьте и давайте вместе подумаем, что делать, в противном случае я сию секунду звоню вашему боссу и агентам Савичу и Шерлок, которые вели расследование этого дела в Чикаго, и тогда разговор пойдет в ином ключе. Выбирайте, агент Анкор.

Анкор оказался в безвыходном положении. Следствие и без того зашло в тупик. Они так и не нашли убийц фермера в Лавленде, не говоря уже о похитителе девочки, и все началось в тот день, когда эта психованная сбежала и отправилась на поиски дочери. А теперь ухитрилась втереть очки судье Ханту. Законник ошибается, эта стерва – истинная дочь своего папаши. Она все испортила, а чертов Рамзи снюхался с ней да еще и Савичем грозится.

Агент Анкор слишком хорошо знал Савича, чтобы отмахнуться от слов судьи.

Детектив Меклин наконец оторвался от печенья и встал. Красный галстук был усеян крошками, рубашка, топорщившаяся на огромном животе, выбилась из брюк.

– Послушайте, так мы ни до чего не договоримся!

Агент Анкор, садитесь, если судья Хант позволит, конечно.

– Здесь моя дочь, агент Анкор, – предупредила Молли. – Дети, как правило, слышат все, что говорят взрослые. А тут уже было сказано немало!

Анкор обернулся к Эмме, жующей резинку. Слишком быстро работает челюстями, слишком усердно. У него самого двое детей, и он прекрасно видел, когда ребенок интересуется тем, чем не следует. Да еще этот судья!

– Ладно, – согласился он, опустившись на стул.

  91