В комнате не было потайных мест – диван и кресло, стол с четырьмя стульями вокруг и старомодная скамейка с выдвижным ящиком у стены.
Скамейка с выдвижным ящиком!
Крессида быстро подошла к ней и потянула за край сиденья. Оно сдвинулось с места. Скамейка была тяжелой, но девушке удалось приподнять ее: под ней был сундук!
К этому моменту она уже была настолько уверена в неудаче, что теперь смотрела на сундук так, будто сейчас он может растаять в дымке. Но он остался на месте – простой, обтянутый кожей сундук, углы обиты медью. На нем висел медный замок.
Девушка принялась за работу, молясь о том, чтобы Трису удалось задержать Бурро.
Она вынула отмычку из коробки. Все, что ей нужно, это открыть замок и забрать драгоценности из статуэтки.
Наконец ей удалось просунуть отмычку под металлическую пластинку. Она остановилась, чтобы передохнуть и прислушаться.
Ничего подозрительного.
Теперь попробуем повернуть. Инструмент слегка изогнулся. Она надавила на него, и пластина немного поддалась.
Вдруг Крессида увидела, что в замке двери торчит ключ. Она бросилась к двери и повернула его. Вот так! Теперь никто не ворвется сюда из коридора. В двери, ведущей в спальню, замка не было. Она пожала плечами. Что ж, она сделала все, что могла.
Девушка вернулась к работе, мечтая о том, чтобы ее сердце билось помедленнее, чтобы не кружилась голова. Но это были лишь мечты – по крайней мере у нее не дрожали руки, когда она снова повернула отмычку.
Вдруг она услышала шум, крики. Звук удара – будто упало что-то тяжелое.
Крессида замерла, как будто это могло спасти ее. Но затем она вздохнула с облегчением: звуки были громкие, но раздавались издалека. Где-то кричали люди, она даже услышала охотничий клич. В «Раковине моллюска» или где-то поблизости собрались какие-то буяны, но это было прекрасно. Слуги гостиницы будут заняты ими.
Она вернулась к работе и изо всех сил повернула отмычку. Замок открылся!
Крессида едва удержалась от радостного крика, отложила свой инструмент и подняла крышку. Если после всего этого там нет статуэтки, у нее будет истерика…
Она заглянула внутрь сундука. Там в беспорядке лежали разные ценные вещи, многие из Индии. Она подумала, что они очень похожи на те, которые принадлежали ее отцу. Сбитая с толку, она заметила и несколько эротических статуэток из слоновой кости. Неужели в Англии сотни таких статуэток? Собирает ли их Ле Корбо? У нее возникло кошмарное видение, как она пытается найти в грудах статуэток нужную…
Она взяла себя в руки. Ле Корбо украл одну статуэтку у Миранды – она знала это. Значит, эта статуэтка должна быть здесь. Крессида поправила на носу очки и начала высвобождать статуэтки из клубка цепочек, ожерелий, оружия, отчаянно надеясь увидеть нужный фасон шляпы на голове костяной женщины.
– Я мог бы сказать, что ты лжешь, – сказал Трис кузену. – Сомневаюсь, что у тебя хватит денег на то, чтобы судиться со мной в английских судах. Так что в конце концов я выиграю дело.
На лице француза все еще играла улыбка игрока.
– Возможно. Но ты можешь избежать всего этого, если проявишь благородство. И твоя семья в самом деле должна мне.
– Ты незаконнорожденный сын моего дяди. У тебя нет никаких прав.
– Герцог жестоко обошелся с моей матерью.
– Он со всеми обращался жестоко…
Шум заглушил слова Триса. Громкие голоса внизу. Удар потряс старое здание – как будто уронили тяжелый шкаф. Раздался крик, очень похожий на охотничий клич.
Трис переглянулся с Бурро, и они вместе пошли к двери. Эта тревога, похоже, никак не связана с их делом, но Крессида… Он должен позаботиться о ее безопасности.
Может, это Миранда? Он не мог представить себе, что она способна устроить беспорядок, по крайней мере такого рода. Кажется, внизу собралась пьяная толпа.
Затем он услышал топот тяжелых башмаков, поднимающихся по лестнице.
Трис и Бурро прошли половину коридора, когда на лестничной площадке показалась толпа пьяных. Они кричали «ату!» и «улюлю» и молотили во все двери.
– Корбо! – зарычал кто-то. – Попался!
Трис узнал Крофтона и повернулся к Бурро, но его кузен уже бежал за толпой по коридору. Выругавшись, Трис последовал за ним. В комнате Ле Корбо была Крессида!
Кто-то уже пробрался в самую дальнюю комнату. Закричала женщина. Зарычав, Трис силой проложил себе путь в комнату. Там Бурро стаскивал какого-то человека с кровати. С женщины.