ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  75  

— Вы же знаете эти гаражи, — услышала я его слова. — Они не в курсе, когда фургоны опять будут на ходу.

— Опять проблемы? — поинтересовалась я.

—Угадали. Два из трех моих фургонов в ремонте. Значит, я не смогу быстро устанавливать оранжереи. Это катастрофа, — скорбно отозвался Тед.

— И вы уверены, что это просто совпадение? — возмутилась Шелли. — Похоже, что кто-то нарочно подстраивает вам неприятности!

На лице Теда отразились огорчение и смущение одновременно.

— Шелли, я так не думаю. Просто не повезло. Первый фургон вообще был припаркован, когда случилась авария. Кто-то, как видно, врезался в него у паба, пока Джек был внутри.

— Джек Мак-Кафферти? Зачем ему понадобился ваш фургон? Джек ведь не имеет отношения к установке оранжерей? — спросила я, пожалуй, слишком резко. Шелли и Тед посмотрели на меня с удивлением.

— Иногда он берет у меня машину. У них с шурином маленькая дискотека, и если на вечер два заказа, то Джек берет мой фургон на ночь, чтобы перевезти оборудование из одного зала в другой, — объяснил Тед. Последний кусочек головоломки встал на место.

Тут я вспомнила, какие фургоны использует фирма Теда. В желудке возникло ощущение, словно я слишком быстро съела слишком много мороженого.

— Когда у Джека произошла авария? — спросила я.

Тед наморщил лоб и поднял глаза к потолку:

— Дайте подумать. По-моему, в понедельник. Да, в понедельник. Точно, во вторник мы носились как сумасшедшие, пытаясь все уладить, поэтому Пит не успел вовремя затормозить у перекрестка. Теперь два наших фургона вышли из строя, и их починят самое раннее только к следующей неделе.

Краем глаза я увидела, как Шелли незаметно похлопала Теда по руке.

Что ж, по крайней мере, это не белый «Транзит» Теда пытался столкнуть меня с Бартон-Бридж.

— Мне бы хотелось сообщить вам хорошие новости, Тед, но, боюсь, все пока несколько запутано, — сказала я. — В банк нам ехать только через полчаса. Если вы пройдете со мной в офис, я объясню вам подробности до встречи с Прудхоу.

Я думала, мне не удастся доставить Теда в банк. Когда я поведала ему о предательстве Джека, он побледнел и ринулся к двери. К счастью, вид изумленного лица Шелли побудил его притормозить, и я успела схватить его за руку и посадить в кресло. Шелли влила в беднягу немного бренди, и он вновь обрел дар речи.

— Я убью этого ублюдка, — прорычал он сквозь стиснутые зубы. — Клянусь, я убью его.

— Не говорите глупостей, — быстро сказала Шелли. — Кейт посадит его в тюрьму, и это будет намного лучше, — добавила она. Отведя меня в сторону, пока Тед безмолвно таращился на дно пустого стакана, она прошептала: — О каком ублюдке идет речь?

Я вкратце пересказала ей последнюю часть истории, и этого было довольно, чтобы она опустилась на корточки возле Теда и принялась бормотать такие слова утешения, которые мне было неловко слушать. И конечно, именно в этот момент на пороге появилась главный инспектор Делла Прентис. Я немедленно увлекла ее к двери, сказав:

—Тед, увидимся внизу через пять минут.

Я позвонила Делле, как только Шелли назвала мне время встречи с Прудхоу. Я решила, что сэкономлю время, если обрисую ситуацию ей и банку одновременно. Несомненно, служащие банка будут не в восторге, но, откровенно говоря, я считала, что им придется это просто проглотить. Мне предстояло еще найти достаточно доказательств, чтобы прижать Брайана Ломакса, и у меня не было времени на исполнение ритуальных танцев перед банковским менеджером Теда.

Леонард Прудхоу выглядел именно так, как я предполагала. Ухоженный, надменный и, сверх того, весь серый. Начиная с серебряных волос и кончая блестящими серыми мокасинами, он представлял собой настоящую симфонию в духе Джона Мейджора. Единственным ярким пятном в его внешности был пурпурный прыщ на шее. Не знаю, как у него хватило наглости там вскочить. В полном соответствии с моими ожиданиями, Прудхоу отнесся к нам как к нашкодившим детям, которых вызвали к директору, чтобы научить приличным манерам.

— Итак, мисс Брэнниган, насколько я понимаю, вы считаете, будто у вас есть информация, касающаяся проблемы мистера Барлоу. Но что мне совсем непонятно, так это почему вам понадобилось присутствие главного инспектора Прентис, как бы приятно мне ни было с нею познакомиться. Я уверен, ее нисколько не интересуют наши маленькие затруднения…

Я резко вклинилась в этот поток высокомерной чуши:

  75