ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  68  

Освободившись от его тисков, Рона согнулась у стены, хватая ртом дым. Джонатан кричал, подгоняя ее к открытой двери.

– Я иду.

Она, спотыкаясь, побрела туда, где виднелись озеро и небо и было много-много свежего воздуха.


Билл еще на ходу выскочил из машины. Коттедж был охвачен пламенем. Он побежал к пожарной машине, высматривая в толпе ее светлые волосы. Наконец он ее увидел.

– Рона! Слава богу.

Она держала за руку мальчика.

– Это Джонатан, – сказала она. – Ему нужно домой.

Кто бы ни слушал там наверху, Билл вознес ему безмолвную хвалу.

– Живо в больницу, оба. Рона была бледна как смерть.

– Гейвин до сих пор там.

Билл глядел на бушующее адское пламя. На душе у него было легко.

– Он одурачил меня. – Гнев исказил ее лицо.

– Он всех нас одурачил, – ласково произнес Билл.

42

– Вы хотели меня видеть, сэр.

Шеф, даже не взглянув на него, продолжал читать доклад в обложке цвета буйволовой кожи. Билл ждал.

Когда шеф поднял голову, стало заметно, что он взбешен.

– Я, кажется, приказывал вам прекратить преследования сэра Джеймса Далримпла.

– В этом деле присутствуют некоторые аспекты…

Выражение лица шефа заставило его умолкнуть на полуслове.

– Насколько я понимаю, убийца Фентона сделал признание доктору Маклеод и он уже мертв.

– Нет, сэр.

– Что?

Билл не без удовольствия наблюдал эффект, который эта новость произвела на начальника.

– Мы не можем быть уверены, что Гейвин Маклин погиб на том пожаре.

– Доктор Маклеод знает об этом?

Билл покачал головой:

– Сообщение только что поступило, сэр.

– Но вы арестовали пятерых человек, подозреваемых в причастности к этой сети педофилов?

– Вот именно – подозреваемых.

– Сэр Джеймс не имеет к этому отношения.

– У меня есть основания полагать…

– У вас нет оснований, инспектор.

– Но…

– У вас нет ничего другого, кроме вашей навязчивой идеи впутать его сюда.

– Но он сдавал свой охотничий домик педофилам.

– В пользу этого мы имеем только показания мальчика по вызову.

– Нейл Макгрегор спас жизнь доктору Маклеод, – с негодованием возразил Билл.

– И за это мы ему благодарны. – Шеф перешел на примирительный тон. – Мальчик по вызову…

– У него есть имя, сэр.

– Мальчик по вызову признал, что ему всегда завязывали глаза по дороге в это место, не так ли?

Было ясно, куда он клонит.

– Коттедж тщательно обыскали. Криминалисты не обнаружили никаких доказательств его рассказа. Разве это не так, Уилсон?

Билл хранил молчание.

– Когда все это случилось, сэр Джеймс находился за границей. Повторяю, инспектор: он не имеет отношения к этому делу. Я предлагаю вам сосредоточить усилия на поисках Гейвина Маклина.

Коротким кивком головы он показал, что аудиенция окончена.

43

– Сядь на место! Тебе сказано было сидеть и отдыхать.

– Я не калека.

Крисси смерила ее одним из своих типичных взглядов.

– Ладно, ладно, – сдалась Рона. – Но тебе придется включить для меня телевизор.

Крисси кинула пульт ей на колени.

– Я иду в больницу.

– Надеюсь, ты не так изводишь Нейла, как меня. Иначе он никогда оттуда не выйдет.

Крисси не слушала.

– Ах да, кто-то звонил, пока ты спала, – вспомнила она, снимая с вешалки куртку. – Он обещал перезвонить.

– Не Шон?

– Шон – следующий на очереди.

– Тогда, может быть, это Джонатан, – предположила Рона.

Крисси надела куртку.

– До скорого.

– Передай Нейлу, что я о нем спрашивала, – крикнула Рона ей вслед.


Звонок раздался пятнадцать минут спустя.

Рона смотрела новости. Передавали интервью с Эдвардом Стюартом. Новый член парламента от консервативной партии принимал поздравления в связи с тем, что полиция, при его активном содействии, задержала пятерых членов банды педофилов, орудовавших в Глазго и окрестностях. Для мистера Стюарта это было особенно тяжелое время, объяснял интервьюер, поскольку сын члена парламента был похищен прямо из больничной палаты одним из бандитов и его жизнь находилась в опасности. Рона выключила телевизор как раз в тот момент, когда Эдвард выражал особую благодарность сэру Джеймсу Далримплу за поддержку в период тяжких испытаний.

– Это доктор Рона Маклеод?

– Да.

– Простите за беспокойство. – Голос от волнения осекся. – Меня зовут Лайем. Лайем Хоуп.

  68