— Да?
— Я хочу спросить о твоей дочери.
— Я знала имя девочки, весьма необычное. И попросила одного из приходских священников поискать в базе данных переписи населения. В Стокгольмской губернии нашлось четырнадцать девочек подходящего возраста с таким именем.
— У тебя есть дочь по имени Янника. Верно?
— Почему ты спрашиваешь?
— Мне удалось установить номера телефонов одиннадцати девочек.
— Ты знаешь, где она сейчас?
— Тебя это не касается.
— Лиз Педерсен была восьмой, кому я позвонила.
— Если ты не знаешь, то, возможно, знаю я.
Эверт Гренс вспотел, несмотря на мороз.
Получив эсэмэску, он покинул плюшевое кафе и быстро зашагал через Крунубергспарк, сердце нетерпеливо стучало в груди, когда он открыл дверь подъезда на Бергсгатан и по коридорам и лестницам поспешил на третий этаж.
В корзине возле факса лежал один-единственный документ.
Краска легла неровно, верхние строчки текста читались с трудом. Он водил пальцем по плотным строкам:
ДНК на стакане, щетке и нижнем белье обнаруживает близкое родство с ДНК № 660513 Лиз Педерсен.
Он ждал этого сообщения.
Накануне в пустой квартире Лиз Педерсен он упаковал в пластиковые пакеты трусики, стакан из-под зубных щеток и головную щетку и отправил в Линчёпинг, в Государственную экспертно-криминалистическую лабораторию.
Первые же выводы начальника лаборатории подтвердили, что все это принадлежало дочери убитой.
Таким образом, они выделили и ДНК Янники Педерсен.
Гренс шел по длинному коридору с заключением экспертизы в руке. В ярком свете люминесцентных ламп читать было трудно, он зашел в буфетную, зажег лампу под вытяжкой, положил документ между конфорками. Опустил палец чуть ниже, к результатам следующего анализа.
ДНК из слюны на трупе идентична ДНК на стакане, щетке и нижнем белье.
Он оказался прав.
Они встречались.
Она целовала свою мать.
Свен Сундквист обвел взглядом пустой школьный двор, ноги замерзли в глубоком снегу. Седобородый бродяга в детской шапке и сестра милосердия, тоненькая, с пасторским воротничком, с увядшим лицом, ждали на скамейке напротив.
Они просто вели расследование, касающееся мертвой женщины и ее пропавшей дочери, и сделали шаг вперед.
— Она там? — Свен поймал взгляд Миллера. — Она все еще там?
Грязная рука почесала грязный лоб. Он обернулся на школьные часы:
— Пятнадцать минут вышли.
Шум уличного движения заглушил вой ветра. Теперь это был единственный звук.
— А ты вроде нормальный мужик… Держал пасть на замке. Не лез куда не надо. — Миллер впервые улыбнулся, во всяком случае попробовал. — Можно маленько задержаться.
Свен Сундквист ждал.
Он знал, они заговорят. Они так решили. Почувствовали доверие.
И ему необходимо укрепить в них это чувство.
— На другой день после нашего телефонного разговора Лиз Педерсен пришла ко мне в церковь Святой Клары. — Сильвия встала со скамейки, расправила пальто и снова села. — Стояла рядом со мной, помогала приготовить сто двадцать бутербродов с сыром и ветчиной. Завязать контакт было непросто, как ты понимаешь… если человек смотрит в сторону, стыдится.
Он понимал. Десять лет он допрашивал людей. И знал, как стыд убивает доверие.
— Она пошла с нами. Был новогодний вечер, холодно, примерно как сегодня. Но когда пришли на Фридхемсплан, его не было. — Сильвия взяла Миллера за руку. — Я ее предупреждала, с ними никогда точно не знаешь… но, когда мы собрались уходить, он появился.
— Привет.
— Привет.
— Меня зовут Лиз Педерсен. Я мать Янники.
— Они немного поговорили друг с другом, пока мы собирались.
— Я бы хотела пойти с тобой.
— Нет.
— Вниз. К ней.
— Миллер взял свой кофе и бутерброды, зашагал прочь. Она пошла за ним. Плакала, по-моему, даже стукнула его.
— Нельзя.
— Я ее мать!
— Слишком опасно.
Миллер стиснул руку Сильвии, забеспокоился, Свен чувствовал, что разговор может оборваться в любую минуту.
— Она кое-что написала. — Миллер ерзал на скамейке, ему хотелось убраться отсюда. — Руки у нее тряслись, она плакала, а я не люблю, когда люди плачут. — Он встал. — Несколько минут писала. Потом сложила бумажку и отдала мне. — Он покачал головой. — Зря я рассказал тебе, Сильвия. Зря говорил с мамой Янники. Зря брал эту чертову записку. — Он неуверенно, нагнувшись вперед, пошел прочь. Свен не стал его догонять — требовать большего, идти следом бесполезно.