ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  120  

Моррис его не слушал.

– Томми, ты прихватил ящик со льдом, как я тебя просил?

– В багажнике.

– Пойди принеси его.

– Хорошо.

– И прихвати фотоаппарат.

– Обязательно.

– Эй, Рик, – сказал Моррис. – Она этого не стоит, понимаешь? Я тебе вот что хочу сказать – эй! – мы разумные люди. Давай так – ты все нам рассказываешь, мы тебя отвозим в больницу, где тебя залатают. Ведь из тебя кровь хлещет, сам видишь. И дела твои довольно хреновые. Скажи нам все сейчас, и мы тебя доставим в отделение «Скорой помощи».

Рик издал нечленораздельный звук.

– Ведь это же так просто, займет не больше пяти минут.

Штаны Рика намокли, голова горела. Руки были холодными, ему хотелось спать. Может, и правда отвезут в отделение «Скорой». Не мог же он умереть здесь, еще не пришло его время. Моррис включил дрель. Рик закрыл глаза.

– «Джим-Джек», – сказал он. Его рот содрогался в агонии. – Блик-ер.

– Дальше.

– Работает там.

– По каким дням?

Рик этого не знал, но они бы ему не поверили.

– С понедельника по субботу.

– Вечером? Днем?

– Да, да.

– Это в самом центре, можем взять ее в любое время, – сказал Томми.

– Хорошо. – Моррис опять повернулся к Рику. Взглянул на дрель и включил ее. – Где она живет?

– Я – я не… знаю. – Он не хотел этого говорить. Он испытывал раскаяние. Закрыл глаза, задыхаясь.

– Вот оно, начинается, – выдохнул Моррис. – Я видел подобное.

– Я люблю ее… Люблю эту девушку! – Дрель взвыла возле его уха, и он заплакал, содрогаясь в конвульсиях. Ничтожный, слабый и искалеченный. Боящийся умереть. – Я любил… – Он постыдно всхлипнул и закрыл глаза руками в наручниках.

– Нет, нет, Рик, – объяснял Моррис. – Только не это, не сейчас. Ты не должен сломаться. Продержись еще немного и скажи нам адрес. Просто возьми и скажи – ведь ты можешь. Давай говори.

– Я люблю ее, я действительно люблю! – взвыл он, ненавидя себя.

– Знаю, что любишь, – раздался голос Морриса, в котором прозвучало что-то вроде понимания. – И это замечательно, я тебя за это уважаю, но толку – никакого. Ты должен нам сказать ее адрес, Рик. Тебе придется сказать. Потому что если не скажешь, опять получишь сверло. Ты знаешь, что я не шучу. Ведь так? Я мастер своего дела, Рик.

Я работал медбратом девять лет. И всякого повидал. Ты полностью под моим контролем. И твое тело, и твой мозг, а у меня в ящике с инструментами множество других неприятных приспособлений. Так что, давай-ка, говори ее адрес, или дело обернется для тебя очень плохо.

– Ах… – выдохнул Рик, не зная, что ему делать.

Дрель взвыла. Она была так близко, что он чувствовал запах горелого, исходивший от электромотора. Совсем близко у ноздрей, почти внутри, щекоча их.

– Восточная Четвертая… – прошептал он. – Первое авеню. Голубой дом. На почтовом ящике – Вильямс.

– Вильямс? – произнес Моррис, отводя дрель.

– Да.

Моррис выключил дрель.

– Хорошо, очень хорошо.

Прошло несколько минут. Изо рта текла кровь вперемешку со слюной. Его беспокоили не столько лодыжка и ребро, сколько зуб, уничтоженный, высверленный, с обнаженными корнями. Языком он чувствовал дыру в щеке. Они усадили его и дали картонную коробку апельсинового сока. Он залил им рубашку. Сок обжег его зуб, но прочистил горло.

– О'кей? – спросил наконец Рик. – На этом все?

Моррис покачал головой.

– Ты нам не сказал про деньги. – Что?

Томми протащил по полу здоровенный ящик со льдом. На шее у него болтался «полароид».

– Большие деньги в коробках.

– Не знаю я ни про какие деньги! – заорал Рик. Он попытался встать, но упал на пол. – Давайте, везите меня в больницу!

– Мы еще не совсем закончили, – заметил Моррис. – Томми, покажи Рику кулер.

Томми подтащил ящик.

– У нас все под контролем, Рик, – сказал Моррис. – Помогите ему забраться на стол. – Он послюнявил палец, стянул обручальное кольцо и положил его в карман. – Хорошо, а теперь мы попробуем выяснить, знаешь ли ты, где деньги…

– Не-а… – Он ничего не понимал.

Он почти не мог говорить, его рот опух и затвердел. Моррис перевел взгляд на его руки.

– Мы собираемся одну из них отрезать.

– Нет! Пожалуйста! – он взглянул в глаза Морриса. Тот не шутил.

– Томми, ты пленку вставил в эту чертову камеру?

– Конечно.

– Тони нужно доказательство, как тебе известно.

– Черт! – заорал Рик. – Что это? Что?

  120