ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  112  

— Нет. Дело в том, что я… я не звонила в парадную дверь.

— Какая предприимчивость! Я просто очарован! — воскликнул Ротгар, улыбаясь. — Пожалуйста, входите. Я думаю, что здесь нам будет удобнее разговаривать.

Маркиз открыл дверь, у которой Порция только что стояла, подслушивая, и прежде чем она успела собраться с мыслями, широким жестом пригласил ее туда. Порция застыла на пороге — комната была спальней.

Ротгар внимательно посмотрел на нее и усмехнулся:

— Я не собираюсь посягать на вашу честь. Мои личные покои расположены внизу. Здесь только моя спальня и гардеробная.

Порция не сдвинулась с места. — Я пришла, чтобы увидеться с лордом Брайтом.

— Зачем? И почему таким странным способом? Простите мне мою откровенность, но ваше знакомство с моим братом принесло ему много неприятностей.

— Мое знакомство с ним?! Это он перевернул вверх тормашками всю мою жизнь!

— Неужели? Тогда вам следовало бы поскорее отделаться от него. Что привело вас сюда?

К своему ужасу. Порция вдруг поняла, что, несмотря на приветливость маркиза, он не испытывает к ней добрых чувств, и ничего удивительного: ведь она стала причиной предстоящей дуэли.

— В этом нет моей вины. Я сама только что узнала о дуэли…

— Какой дуэли?!

Порция попятилась к двери.

— Дуэли между лордом Брайтом и графом Уолгрейвом. Здесь просто какое-то недоразумение…

— Скорее всего, — заметил маркиз ледяным тоном. — Так чем она вызвана?

Порция облизала пересохшие губы. Здравый смысл подсказывал ей, что она не должна бояться этого человека, но ее нервы были на взводе.

— Мной, — прошептала она. Брови маркиза поползли вверх.

— Граф тоже проявляет к вам интерес? Однако какая вы, оказывается, удивительная женщина.

Порция опять густо покраснела, но на этот раз от унижения.

— Я знаю, что не красавица, милорд. Граф относится ко мне, как к своей сестре.

— И он решил, что его сестра нуждается в защите? Что же вы такого наговорили ему?

— Ничего. У меня просто не было возможности поговорить с ним. Трелины заперли меня в доме и распустили грязные слухи.

— Ах, так, — сказал он более спокойно. — Должен ли я обвинять в этом прекрасную Нериссу?

— Мне кажется, она ненавидит Брайта и желает ему смерти.

— Тогда почему же она выбрала своим орудием Уолгрейва?

— Она не выбирала его. Форт выбрал себя сам. Он слишком темпераментный.

— Моя дорогая мисс Сент-Клер, пожалуйста, пройдите в комнату и расскажите мне, какие слухи ходят по городу. Мне это очень интересно узнать.

Холодное презрение исчезло из голоса маркиза. Порция осмелела и придвинулась поближе к камину, но вдруг в испуге отскочила: у камина что-то зашевелилось. Всмотревшись, она увидела большую собаку.

— Это Боудикка, — сказал маркиз. Собака дружелюбно завиляла хвостом.

— Итак, мисс Сент-Клер, расскажите мне все. Я не допущу никакого скандала в моей семье.

— Дуэль не такая уж редкая вещь, как мне кажется, — тихо заметила Порция.

— Да, но не между членами одной семьи. Разве вам неизвестно, что лорд Уолгрейв стал членом нашей семьи?

— Я совсем забыла об этом, но мне кажется, он не питает к вам родственных чувств.

— Это к делу не относится. Итак, причина дуэли, мисс Сент-Клер? Бордель?

На Порцию как будто вылили ушат холодной воды.

— Как вы узнали? — пробормотала она.

— Брайт рассказал мне. Мисс Сент-Клер, давайте перейдем к делу.

— Да. Нет, не бордель… — прошептала Порция, собираясь с силами. — Кто-то распустил слухи о том, что произошло в доме Уиллби. Нелепые слухи, но близкие к правде, и даже леди Уиллби поддерживает их…

— И что же говорят?

Порция перевела дыхание, не зная, с чего начать. Она не чувствовала за собой вины, но маркиз мог не поверить ей.

— Что Брайт соблазнял меня и, когда я отказалась, он попытался меня изнасиловать.

Порция взглянула на маркиза, его вид заставил ее задрожать.

— Ясно, — сказал он. — По-видимому, вас застали растрепанной, полуголой, со следами борьбы. Порция кивнула.

— Я хотела показаться на людях, чтобы все видели, что со мной ничего не случилось, но меня заперли дома. Маркиз барабанил пальцами по спинке стула.

— Мне почему-то кажется, что вам стоило рассказать обо всем этом Уолгрейву.

— Я пыталась, но меня не впустили в дом, и поэтому я бросилась сюда. Мне было страшно одной на улице в полной темноте, и я…

  112