ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  32  

Ну почему с Дэвидом гораздо проще общаться и шутить, чем с этим Гидеоном, в которого она влюбилась!

– Вот еще один для тебя, – проговорил Сэм, подавая ей второй подарок.

Как только Молли прочитала надпись «Молли от Гидеона», ее рука невольно задрожала. Никаких рюшечек и бантиков на упаковке, никаких признаков любви. Возможно, даже надпись «С наилучшими пожеланиями» отсутствует. С него станется.

Она оказалась совершенно не готова к тому, что увидела. Внутри лежал красивый кашемировый шарф, мягкий и струящийся, как шелк. И что любопытно – он был темно-розового цвета, который, как уверял Гидеон, совершенно не подходит к ее рыжим волосам.

– Это к твоему костюму, который ты надевала в воскресенье. Этот оттенок розового подходит к твоему образу.

Молли резко вскинула голову и посмотрела на Гидеона, невольно сжав рукой нежную ткань шарфа. Оказалось, что Гидеон стоял совсем рядом с ней.

Она судорожно вздохнула.

– Красивый, – проговорила она. – Спасибо. Его лицо осветило бледное подобие улыбки.

– Тебе очень трудно было это сказать?

– Немного, – и она смущенно пожала плечами.

Он улыбнулся.

– В таком случае, это действительно достижение.

Да уж. Это и правда было достижением. Помнится, ей казался уместным безличный подарок. И все же шарф явно подобран специально для нее.

Наконец Крис объявила:

– Думаю, пора завтракать.

– Пойду-ка я тебе помогу, – предложила Молли.

– Мы все поможем, – твердо заявил Гидеон. – То, что вы женщины, вовсе не значит, что только вы должны постоянно готовить нам обеды.

– О, вам и не придется сидеть здесь сложа руки, – остановила его Крис, рассмеявшись. – Вы втроем будете развлекать Питера.

Дескать, оставьте-ка нас наедине, чтобы мы смогли поболтать о своем, о женском, догадалась Молли. И последовала за Крис на кухню. Нет сомнения, что Сэм рассказал Крис о прошлой ночи.

– Итак, давай колись, – предложила Крис.

Молли вздохнула. Никакие отпирательства не пройдут.

– Я не могла спать и спустилась вниз, чтобы выпить чашечку кофе. Гидеону пришла в голову та же идея, – она равнодушно пожала плечами.

Крис выпрямилась, взяв яйца из холодильника, и подозрительно взглянула на Молли.

– И это все? – спросила она довольно-таки скептическим тоном.

– Ну, более-менее, – кивнула Молли, отвернувшись от нее.

А насколько более, Крис знать не обязательно. Подругу явно не удовлетворил ответ.

– Ну? – спросила она с нажимом.

– Ну, мы выпили по чашке кофе, а потом вдруг Мерлин начал лаять.

– Не понимаю я вас. – Крис недоуменно посмотрела на нее. – Гидеон симпатяга. Ты тоже ничего…

– Спасибо, – скептически заявила Молли.

– Вы по крайней мере могли бы флиртовать друг с другом, если не желаете большего! Я ведь такие надежды на вас возлагала, – разочарованно протянула Крис.

Молли не могла сдержать смех. Несчастная Крис!

А ведь если подумать, тут не до смеха. Она полюбила Гидеона, это очевидно.

И все-таки ей удалось весь этот день скрывать свои чувства. Конечно, это было бы очень трудно, но Гидеон как будто специально избегал ее компании.

Эта дистанция дата ей шанс собраться с мыслями и выстроить отличную защиту, которой она лишилась во время их близости. Поэтому она спокойно присоединилась к Гидеону и Сэму, когда они пошли выгуливать Мерлина. Ей хотелось глотнуть свежего воздуха, хотя на хмуром лице Гидеона было написано, что лучше бы она с ними не ходила.

Некоторое время они шли втроем в полной тишине. Лунный свет мягко отражался от свежевыпавшего снега.

– Я очень рад, что ты присоединилась к нам, Молли, – сказал вдруг Сэм. – Гидеон рассказал мне, что происходило с вами последние несколько дней, и, думаю, ты должна знать…

– Боюсь, – решительно перебил его Гидеон, – говорить об этом сейчас не стоит.

Молли буквально почувствовала, как от ее щек отхлынула кровь. Да как мог Гидеон рассказать ее брату о том, что произошло между ними этой ночью? Как он мог?

– Я не согласен, Гидеон, – сказал Сэм не менее решительно. – Я знаю, ты хочешь защитить Молли, но ведь она уже далеко не ребенок…

– Вот именно, – выпалила она, перебив его. Обсуждать их отношения с Сэмом? Неважно, что он ее брат.

– Молли…

– О, да забудь это, Сэм, – прервала она его нетерпеливо. – Ее взгляд скрестился со взглядом Гидеона. – А ты, Гидеон, самый эгоистичный, самый бестактный человек, которого я имела счастье встретить, – заключила она яростно.

  32