ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  30  

— Бывает? — повторил он с отвращением. — Бывает, но не со мной! Если бы твои родители не вернулись, ты отдалась бы мне прямо на полу в кухне!

Действительно! При одной мысли об этом у нее по спине прошла теплая волна желания.

— Согласна, получилось неловко, — холодно кивнула она, чтобы спрятать эмоции. — Но ведь вселенской катастрофы не произошло, верно?

Что касается ее, лучше бы она ему отдалась! Тогда грозящую разлуку можно было бы скрасить воспоминаниями.

Это был бы ее первый опыт интимных отношений. Она воспитывалась в семье, где случайные связи не приветствовались, и ей с детства внушали, что физическая близость должна быть результатом глубокой любви. В последние пять лет они с Рупертом тесно общались, но она никогда и не помышляла стать его бабочкой на час — у него и так не было отбоя от женщин.

Джонатан, конечно, этому не поверит, хотя, если бы между ними произошло все до конца, у него не осталось бы сомнений, что она девственница.

Может быть, и хорошо, что между ними не было секса. Иначе они разговаривали бы сейчас по-другому.

— Не думай больше об этом, Джонатан, — небрежно заметила она. — Эмоции вышли из-под контроля, только и всего. Мы были в ярости, — подвела она почти правдивый итог.

— Наверное, ты права, — согласился он, — забудем! — Он открыл дверцу, сел за руль и включил зажигание, тут же включилось радио. — Глупо, — пробормотал он, выключая музыку. — Увидимся. — И он хлопнул дверцей.

Тори подождала, пока он скроется за поворотом, и даже помахала ему вслед.

Оставшись одна, она прижала ледяные ладони к пылающим щекам и разрешила себе поплакать. Кажется, она окончательно разрушила свою личную жизнь.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Ты выглядишь озабоченной, дочка. Что-то случилось? — Мать ободряюще улыбнулась. Они сидели в гостиной, мать смотрела по телевизору новости, а Тори думала о своем.

«Озабоченная» — слишком слабо сказано!

В свои двадцать четыре года, имея за плечами всемирную известность и столько денег, что их не истратить за всю жизнь, она была безнадежно влюблена в человека, который считал, что она способна отдаться ему и одновременно поддерживать связь с другим. Все так запуталось!

— Ты не ответишь? — спросила мать, когда зазвонил телефон. — Папа еще не вернулся.

Только бы не Джонатан! Хотя зачем ему звонить — ведь они, похоже, расстались навсегда.

— Да, — устало сказала она, взяв трубку.

— Тори, это ты? — послышался оживленный голос Мэдисон Берн, урожденной Макгвайр, сестры Джонатана.

— Конечно, это я. — Она заставила свой голос зазвучать весело. — И я тебя слушаю.

— Скажи-ка мне, как поживает мой старший братец, — спросила Мэдисон со своей обычной прямотой.

Тори напряглась — что она должна ответить? Что ее братец чувствует себя прекрасно, а она сама совсем недавно побывала в его объятиях?

— А почему ты не спросишь его самого?

— Спросила, но от него ничего не добьешься, — сердито проворчала Мэдисон. — Вот я и подумала, позвоню-ка тебе. Так ты его видела?

Нет, это уже слишком!

— Он обедал у нас в воскресенье, — небрежно проговорила она, — потом несколько раз заходил. Да вот, сегодня утром тоже был у нас.

Все правда, только без подробностей. Джонатан наверняка не станет посвящать младшую сестру в интимные подробности своей жизни.

— И как он тебе? — осторожно спросила Мэдисон.

— Трудно сказать. Никак не пойму, какой он на самом деле.

— Верю, — вздохнула Мэдисон. — Еще два года назад все было просто. Тогда он был моим большим, сильным, надежным и веселым братом.

Два года назад! Что же тогда случилось?..

— Он и сейчас большой и сильный, — насмешливо заметила Тори. — Что касается его надежности, тут мне остается верить тебе на слово.

А веселый?

Тори вздохнула. Он явно способен подшучивать над собой, но Мэдисон не это имела в виду.

— Он о чем-то постоянно думает, — уклончиво ответила она.

— Все еще думает! — Мэдисон глубоко вздохнула. — А я-то надеялась.

— Слушай Мэдисон, — решительно прервала ее Тори. — Не думаю, что твой брат хотел бы, чтобы мы с тобой его обсуждали.

Мэдисон мягко рассмеялась.

— Теперь я знаю твое мнение о Джонни, — признала она. — Но если он сам ничего не рассказывает, что ты посоветуешь мне делать?

— Думаю, Джонатан считает себя достаточно взрослым, чтобы разобраться в своих проблемах самостоятельно, — возразила Тори, поморщившись.

  30