ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  39  

— Я... — начал он.

— Тори, ты была великолепна! — В комнату вбежала мать, за ней следом спешили отец, Стивен и несколько актеров. Шум за дверью говорил о том, что праздничный вечер по случаю премьеры уже начался.

Тори поцеловала мать и отца, не спуская глаз с Джонатана — она боялась, что он исчезнет так же внезапно, как появился.

— Стивен! — Она схватила режиссера за рукав. Джонатан начал осторожно продвигаться к двери. — Вот автор нашей музыки. — Тори кивнула в сторону Джонатана. — Мне кажется, он тоже должен остаться и принять участие в празднике! — Джонатан был уже на пороге, ее охватило отчаяние.

— Непременно, — согласился Стивен и направился к молодому человеку.

Что произошло потом, Тори не видела — в гримерку ввалились все участники спектакля и устроили настоящий бедлам, заслонив вход.

Ей и ее родителям вручили бокалы с шампанским, и потом целых полчаса она принимала поздравления. По общему мнению, спектакль вышел потрясающим.

Джонатан исчез, Стивена тоже не было видно, и Тори решила, что все будет хорошо — в любом случае Джонатан должен был поговорить со Стивеном.

Но время шло, а он не появлялся. Она выпроводила гостей под предлогом, что ей нужно подготовиться к празднику и привести себя в порядок.

Оставшись одна, Тори вдруг вспомнила, что не разгримировалась и выглядела все еще семидесятилетней старухой. Неудивительно, что Джонатан сбежал от нее.

Она тронула лепестки помятых роз: алые розы — символ любви. Ах, если бы! Джонатан скрылся сразу, едва поздравив ее.


Праздник в артистическом клубе был в разгаре, когда через час она приехала туда с родителями. Их тут же окружила толпа.

— Хоть бы критики были того же мнения! — простонала Тори, когда к ним подошли Стивен с женой.

Пусть только попробуют быть другого мнения!

Она резко повернулась на звук знакомого голоса, сердце застучало. Значит, он все же остался на праздник!

— Второй раз ты сегодня доводишь меня чуть не до обморока, — сказала она.

Он хмыкнул:

— Будем надеяться, что третьего раза не будет. Не бойся критики, ты была неподражаема!

Тори казалось, что они остались одни в полном зале, она не слышала ни шума толпы, ни смеха, ни болтовни, она видела только его. Долгая разлука обострила чувство, и это было прекрасно!

Ей столько хотелось сказать ему, так много объяснить, признаться в любви. Но сейчас, стоя перед ним, она поняла, что сказать нечего — ведь он ее не любит.

— Тори чудесно исполнила твою музыку, согласен? — спросил Стивен, подходя к ним и дружески обнимая Тори за плечи.

Глаза у Джонатана сузились, когда он покосился на руку Стивена, по-свойски обнимавшую ее.

— Через несколько недель выйдет диск с песнями из спектакля, — продолжал Стивен, не замечая настороженного взгляда Джонатана. — Ты прославишься как автор, Джонатан!

— Ну, до этого не дойдет, — медленно проговорил тот. — Настоящая звезда — это Тори.

— Но твое имя стоит в программе как соавтора песен, — возразил Стивен.

Тори покраснела. А чего он ждал? Не могла же она присвоить все права! Хотя в короткой записке, которую он оставил с нотами, было написано, что он отдает ей свои произведения.

— Ты читал контракт, перед тем как его подписывать? — спросила она.

— Этим занимались мои адвокаты. — Он снова насторожился. — Так ты из-за музыки послала мне билеты?

— Я...

— Простите, — вмешался Стивен, — но я вижу репортеров и чувствую, что они жаждут общения со мной.

Когда Стивен ушел, между ними воцарилось неловкое молчание.

— Мне казалось, что ты все понял. — Тори вопросительно посмотрела на Джонатана.

— Что я должен был понять?

— Не могла же я принять твою музыку в дар!

— Но я подарил ее тебе.

Тори принужденно улыбнулась:

— Но я не могла присвоить себе авторство музыки, ведь не я ее писала. И Стивен совершенно прав: когда выйдет альбом, ты прославишься.

— Великолепно, — хмуро пробормотал он.

— Джонатан... — Тори вздохнула. — Как у тебя теперь дома?

— Как? — сухо отозвался он. — Выражайся яснее. Ты хочешь знать, преодолел ли я жалость к себе?

— Нет, я... — нерешительно начала она.

— Да, преодолел, — ответил он. — И ты оказалась совершенно права в отношении Малкольма. Он всегда был моим отцом, так что, несмотря на славу, которую ты мне предрекаешь, я по-прежнему занимаюсь семейным бизнесом, и мне это нравится. Я благодарен тебе за то, что ты открыла мне глаза.

  39