Когда Саймонс, Коберн и Билл обсуждали создавшееся положение, зазвонил телефон. Саймонс уставился на телефонный аппарат. Звонок повторился.
– Кто, черт возьми, знает, что мы здесь?
Коберн пожал плечами. Саймонс снял трубку и сказал:
– Слушаю.
Никто не ответил.
– Слушаю.
Он повесил трубку.
– Никто не заговорил.
Тут в комнату вошел Пол. Он был в пижаме.
– Переоденьтесь, – бросил ему Саймонс. – Мы уезжаем.
– Но почему? – удивился Пол.
Саймонс повторил:
– Переодевайтесь. Мы уезжаем.
Пол недовольно пожал плечами и удалился в спальню.
Билл едва поверил собственным ушам. Неужели опять куда-то бежать! Вероятно, несмотря на порожденные революцией хаос и насилие, Дэдгару удается держаться у власти. Кто работает на него? Охрана убежала из тюрьмы, полицейские участки сожжены, армия капитулировала. Кто же остался выполнять приказы Дэдгара?
Этот дьявол собрал вокруг себя все силы зла, подумал Билл.
Пока Пол переодевался, Саймонс спустился в номер Гэйдена и отвел в сторону его и Тэйлора.
– Уберите отсюда всю эту братию, – почти шепотом приказал он. – Скажите им, что Пол и Билл уже в постели и хотят поспать. Все вы подъедете к нам завтра утром. Выходите из гостиницы, как обычно, в семь часов, чтобы создать впечатление, что вы отправляетесь на службу. Не упаковывайте вещей, не выписывайтесь из гостиницы и не платите за проживание. Джо Поше будет ждать вас у гостиницы и укажет вам безопасный маршрут к нашему дому. Я увожу Пола и Билла немедленно, но не говорите об этом остальным до утра.
– Хорошо, – согласился Гэйден.
Саймонс вновь поднялся наверх. Пол и Билл уже были готовы. Коберн и Поше тоже ждали отъезда. Впятером они отправились к лифту.
В лифте Саймонс предупредил их:
– Выходите из гостиницы непринужденно, чтобы не вызвать подозрений.
Они спустились на первый этаж, пересекли просторное фойе и вышли в передний двор. Там стояли два «рейнжровера».
Когда американцы миновали передний двор, подъехала большая темная машина и из нее выскочили четыре-пять крепких ребят с автоматами.
– О, черт! – буркнул себе под нос Коберн.
Пятеро американцев продолжали свой путь. Революционеры бросились к швейцару.
Поше распахнул дверцы первого «рейнжровера». Пол и Билл прыгнули внутрь. Поше нажал на стартер, и машина помчалась прочь. Саймонс и Коберн сели во вторую машину и последовали за ними.
Революционеры вошли в гостиницу.
Поше гнал по Ванакскому шоссе, которое проходило мимо обеих гостиниц – «Хьятт» и «Хилтон». Сквозь гудение мотора до пассажиров доносилась трескотня стрельбы. Они проехали полтора километра и на перекрестке шоссе и проспекта Пехлеви, недалеко от гостиницы «Хилтон», наткнулись на дорожное заграждение.
Поше притормозил. Билл посмотрел вокруг. Они с Полом проехали этот перекресток в машине иранской пары, которая подвезла их к «Хьятту». Правда, тогда дорога здесь не была перекрыта и рядом стояла лишь одна сожженная машина. Теперь горели уже несколько машин, на шоссе была возведена баррикада и рядом стояла толпа революционеров с целым арсеналом стрелкового оружия.
Один из них подошел к «рейнжроверу», и Джо Поше приоткрыл окно.
– Куда вы едете? – спросил революционер на безукоризненном английском языке.
– Еду к теще в Аббас-Аббад. Там у нее свой дом, – ответа Поше.
«Боже, какую чушь он несет», – подумал Билл. Пол отвернулся, чтобы скрыть свое лицо. Подошел другой революционер, и они заговорили на фарси. Первый спросил по-английски:
– Сигареты есть?
– Нет, я не курю, – сказал Поше.
– Ладно, проезжайте.
Поше поехал дальше по Шахиншахской автостраде. К тому месту, где стоял первый «рейнжровер», подрулил Коберн.
– Вы с ними? – спросил его революционер.
– Да.
– Сигареты есть?
– Да, – Коберн достал из кармана пачку сигарет и старался вытрясти из нее одну. Руки у него дрожали, и ничего не получилось.
– Джей! – крикнул ему Саймонс.
– Да?
– Отдайте им, к е… матери, всю пачку.
Коберн отдал иранцу всю пачку, и тот жестом показал, что они могут следовать дальше.
* * *
Когда зазвонил телефон, Рути Чиаппароне лежала в постели в доме Найфелеров в Далласе, но не могла заснуть.
Она услышала шаги в коридоре. Звонки прекратились. До нее донесся голос Джима Найфелера:
– Алло. Да, но она спит.