ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  37  

– Да-да, кэп, я понял, что вы это поняли,– зачастил итальянец,– просто решил начать сначала. Раз все эти приборы используются для одной задачи…

– Что вовсе не факт! – перебил его Роджер.– Некоторые и для зондажа тех же астероидов вполне подойдут.

– …ладно-ладно, не все, но большая часть. Так вот, по идее они и лежать должны в одном месте, а не по разным углам харвестера! Итак, смотрите.– Навигатор ловко «подхватил» пальцами две метки у верхнего пункта списка и потащил их в сторону, разворачивая новое вирт-окно рядом с основным.– Например, вот комплект сейсмической разведки с пометкой «атмосф.», находится на складе С20, дальше идет мобильный бурильщик с той же пометкой – и он тоже лежит на складе С20. Карьерный робот-грузовик – явно не для астероидов штука – там же. В общем,– Фрэнк ткнул мизинцем в иконку, которая моментально развернулась в еще одно вирт-окно,– я думаю, этот С20 как раз то, что мы ищем.

– Это хорошо, что ты думаешь,– одобрил Сакаи.– В смысле, думанье вообще полезный процесс. Говорят, даже кровообращению способствует. А конкретно насчет С20… Фрэнк, напомни – какой у нас план?

– Взять нужное оборудование, погаситься и удрать? – неуверенно перечислил навигатор.

– Причем сделать это как можно быстрее,– добавил капитан.

– Так поэтому я и говорю про склад! – воскликнул Фрэнк с мученической интонацией папаши, в десятый раз объясняющего ребенку, почему вода мокрая.– Проще всего взять все, что лежит на этом С20, а потом уже спокойно разбираться.

Роджер попытался вспомнить какую-нибудь успокаивающую мантру. Получалось плохо – буддизм у них в семье исповедовала только бабушка, которую маленький Сакаи слушал редко и невнимательно. Поэтому капитан просто досчитал в уме до тридцати.

– Смотри теперь ты! – велел он Фрэнку.– Искин, свернуть текущие окна и дать схему сектора верх-север-четыре. Выделить склад С20, ближайший шлюз и кратчайший маршрут между ними.

Над пультом высветилась объемная схема корабля, разбитая на зеленоватые кубики. В одном из них вспыхнула алая капелька и заструилась по коридорам, оставляя за собой прокрашенную полосу.

– Тысяча восемьсот сорок один метр,– саркастически озвучил итог Роджер.– Теперь до тебя наконец дошло? До шлюза почти два километра, и ты предлагаешь перетаскать весь склад?!

– А что тут такого? – продолжал хорохориться навигатор.– Там как раз около четырех килотонн, Винни же говорил, что столько к нам в прицеп влезет…

– Замечательно,– с садистской готовностью согласился Роджер.– Четыре тысячи тонн. По тыще триста тридцать на нос, лишние десять, так уж и быть, я возьму на себя. Как, скажи на милость, мы будем их переносить? Или правильнее спросить: сколько времени это займет?! Год? Два?

– Можно воспользоваться погрузчиками,– предложил Фрэнк.– В ангаре по дороге к рубке, помните, стояли?

– И что с того? Ты хоть раз управлял ГЧБР [33]?

– В реале нет, в играх – много раз. А в чем дело-то? – удивился навигатор.– Прямое сенсорное управление – это же просто, как два байта переслать!

– Просто…– эхом повторил капитан.– А ну-ка пойдем!

– Куда?

Вопрос остался без ответа – как и все последующие, коими Фрэнк засыпал капитана по пути от рубки до ангара. Только подойдя вплотную к массивной туше погрузчика, напоминающего гротескный скафандр с клешнями, Роджер вновь снизошел до разговора.

– Задача очень простая,– заявил он.– Возьми вон с того стеллажа одну банку, перенеси ее на противоположную сторону ангара и поставь на пол у стены.

Фрэнк задрал голову и присвистнул. Насчет богатого игрового опыта он не врал. Но во плоти, то есть в металле, погрузчик выглядел очень внушительно. Люди едва доходили ему до «колена», а нижняя перекладина лесенки была на уровне глаз навигатора.

– Давай, дерзай! – подлил масла капитан.– Жалкие тридцать метров по прямой, «это же просто, как два байта переслать!»

– Э-э-э… Подса́дите? – Фрэнк как-то резко разочаровался в своем плане, но гордыня все-таки одержала победу над благоразумием.

Очутившись на водительском месте, навигатор приободрился – здешняя система управления была даже примитивнее, чем у привычного ему по виртуальным боям робота-убийцы.

– Готов? – крикнул Роджер.

– Да!

Сакаи отошел в сторону. Взвыли сервомоторы, стальной великан вздрогнул, поднял правую ногу… И, не удержав равновесия, медленно и величаво завалился набок.

– Помочь?

– НЕ НАДО! – При падении Фрэнк задел регулятор громкости внешних динамиков, поэтому задрожали даже стены.– Я САМ! ВСТАНУ!


  37